Калинов Мост - Аттила - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Калинов Мост - Аттила




Аттила
Attila
Облако гнётся
The cloud bends
Выстудить гнёзда
To cool the nests
Мокрый рассвет не оставит удачи вернуться
The wet dawn will not let luck return
Огненным свистом
With a fiery whistle
Молнией в сумерках вызнан
Lightning in the twilight is found
Жгучей тоской провожали до устья
With burning anguish they escorted me to the mouth
Вычерпать море
To drain the sea
Яростно вырубить створы
To cut down the trunks with fury
Дерзкий прищур обещает победу
A daring squint promises victory
Громкой наградой
With a loud reward
Негой стреножены грады
Cities are fettered with bliss
Ждут свою горькую участь - в жертву пропеты
They await their bitter fate - sung as a sacrifice
Когда ряды героев иссякнут в дикий смерч
When the ranks of heroes dry up into a wild tornado
И грозный взгляд Аттилы глотает хищно нивы
And Attila's formidable gaze devours the fields hungrily
Исполнись, Воля Божья
Fulfill, Will of God
В годины укрепи
Strengthen in times of need
Дай силы и отваги стоять несокрушимо
Give strength and courage to stand unyielding
И грозы ковш выпивая
And drinking the goblet of storms
Для любви гож твоей
Fit for your love
Преломить звон каравая
To break the chime of the loaf
Пропадать в сон ветвей
To disappear into the dream of branches
Обещать день пеплом скинии
To promise a day of ashes and tabernacle
Дорогих стен верней
Of dearer, truer walls
Где любой год - в небе иней
Where any year - hoarfrost in the sky
Где тропа гнёт ремней
Where the path bends the straps
И грозы ковш выпивая
And drinking the goblet of storms
Для любви гож твоей
Fit for your love
И грозы ковш выпивая
And drinking the goblet of storms
Облако гнётся
The cloud bends
Выстудить гнёзда
To cool the nests





Writer(s): д. ревякин


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.