Калинов Мост - Благодать - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Калинов Мост - Благодать




Благодать
Grace
Только два коротких года
Only two short years
Я не виделся с тобой.
I haven't seen you.
Донесла молва икота -
Rumor has it hiccups -
Не спеши, тебе отбой.
Take your time, you're off.
Вытри дрёму роковых личин,
Wipe away the doom of the fatal disguises,
Нам границы охранять.
We need to guard the borders.
Кто седые руны приручил,
Who tamed the gray runes,
Ждут иные закрома.
Other bins are waiting.
В край восточный тихо село солнце,
The sun has quietly set in the eastern region,
Звёзды выстроились в ряд.
The stars lined up in a row.
Где-то пьют своё сакэ японцы,
The Japanese are drinking their sake somewhere,
Где-то золото сулят.
They promise gold somewhere.
Завертели сны похода,
The dreams of the campaign began to spin,
Ты же знаешь всё, сестра.
You know everything, Sister.
Отлучился на два года,
He was away for two years,
Тлеют угли от костра.
The embers from the campfire are smoldering.
Ох, невежливо, без слёз со мной
Oh, it's rude, no tears with me
Распрощались в холода.
We said goodbye in the cold.
Та, которую назвал родной,
The one he called his native,
Не оставила глотка.
She didn't leave a sip.
Край восточный терпкой долготы,
The eastern edge of the tart longitude,
Не измерить, не объять.
Not to measure, not to embrace.
То ли сладкий, толи горький дым... А то ли пьяный, то ли тр
Either sweet or bitter smoke... And either drunk, or tr
езвый дым...
There's a lot of smoke...
Позови прозреть опять.
Call me to see again.
Три казака ловко повстречались
Three Cossacks deftly met
И решили загулять
And we decided to go on a spree
Закипели мёдом чары
The enchantment began to boil with honey
Льётся с неба, льётся с неба,
It's pouring from the sky, it's pouring from the sky,
Льётся с неба благодать.
Grace is pouring from heaven.
Льётся с неба, льётся с неба,
It's pouring from the sky, it's pouring from the sky,
Льётся с неба благодать.
Grace is pouring from heaven.
Расправляй крыла тугое
Spread your wings tight
Строй полки казаковать.
Form the Cossack regiments.
Девки, парни, кто со мною?
Girls, guys, who's with me?
Льётся с неба, льётся с неба,
It's pouring from the sky, it's pouring from the sky,
Льётся с неба благодать.
Grace is pouring from heaven.
Льётся с неба...
It's pouring from the sky...
Катит с неба благодать.
Grace is rolling down from the sky.
Льётся с неба...
It's pouring from the sky...
Веселей, вот-вот начнётся...
Cheer up, it's about to start...
Где в ладонь не удержать...
Where you can't hold it in the palm of your hand...
Льётся с неба...
It's pouring from the sky...
Льётся с неба...
It's pouring from the sky...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.