Калинов Мост - Брату - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Калинов Мост - Брату




Брату
To My Brother
Слышишь, Леха, в дверь стучится зима
Listen, Lex, winter's knocking at the door,
Будь на страже, не сойти бы с ума
Stay alert, don't let it drive you insane.
Днями птицы улетят за моря
The birds will fly across the seas one day,
Там теплее, там не злятся ветра
It's warmer there, the winds don't sting and sway.
И напрасно небо плачет с утра
The sky weeps in vain this morning,
Не помогут слезы летних утрат
Tears won't mend the summer's losses.
И прощаясь, осень дарит свой взгляд
Autumn bids farewell, gifting its gaze,
Город сбросит рваный рыжий наряд
The city sheds its tattered, rusty haze.
Что ж ты вздрогнул, не пугайся, малыш
Why do you flinch? Don't be scared, little one,
Этой ночью звезды катятся с крыш
Stars are rolling off the roofs tonight, just for fun.
Да не бойся, не замерзнет рассвет
Don't worry, the dawn won't freeze in despair,
Братец месяц сбережет для нас свет
Brother Moon will keep the light in our care.
Рано утром развеселый мороз
Early morning, the playful frost will bark,
Гаркнет: "Леха! Прячь подальше свой нос!"
"Lex! Hide your nose away in the dark!"
А однажды забредет в город снег
And one day, snow will wander into town,
Ты услышишь шепот искренних нег
You'll hear the whisper of sincere negligees abound.
Да не плачь ты, не беда холода
Don't cry, the cold is no tragedy,
Верь мне, малый, я согрею всегда
Trust me, little one, I'll always keep you warm, you see.
Не робей, эхэй! Коротать дни вдвоем
Don't be afraid, hey! We'll spend our days as two,
Так надежней, - до тепла доживем
It's safer this way, we'll make it till warmth breaks through.
Если хочешь, я открою секрет
If you want, I'll share a secret untold,
Все ж растает, убежит к реке снег
The snow will melt, run to the river, brave and bold.
Я-то знаю, будет всем не до сна
I know, no one will sleep, it's plain to see,
Мне сказали: "За зимою - весна!"
They told me, "After winter, comes spring, wild and free!"
Улыбнись мне!
Smile at me!
Улыбнись мне!
Smile at me!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.