Калинов Мост - Былина - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Калинов Мост - Былина




Былина
Bylina
Покатилося солнце красное
The red sun rolled
За вершины гор, к морю синему
Behind the mountain tops, to the blue sea
Поцарапало невзначай бока
Scratched its sides by accident
Брызги алые, волны пенные
Scarlet splashes, foamy waves
Ой ты, гой еси, добрый молодец!
Oh, you, good fellow!
Держишь путь куда, спотыкаешься
Where are you going, stumbling
То ли пятки стер, то ли в стельку пьян?
Have you worn out your heels or are you drunk?
Из каких краев к нам сподобился
From which lands have you come to us
Не томи, глаголь да в глаза смотри:
Don't torment us, speak and look us in the eye:
Как зовут тебя, величают как?
What is your name, how are you called?
Прячет мглой кисель воды разные
The darkness of the water hides the water
Где звенит родник прародительский
Where the ancestral spring rings
Может, беглый ты, аль юродивый?
Maybe you are a fugitive or a holy fool?
Покажи-ка крест свету белому
Show us the cross, the white light
По всему видать - настрадался вдрызг
As you can see, you have suffered a lot
На костях ключиц грудь качается
Your chest sways on the bones of your collarbones
Ой, народ честной! Благодарствую
Oh, honest people! I thank you
За воды глоток, за хлеба, за соль
For a sip of water, for bread, for salt
За тепло щедрот в пояс кланяюсь
I bow low for the warmth of your generosity
Незатейлив мой о себе рассказ
My story is simple
Не калика я перехожая
I am not a wandering pilgrim
Где отец, где мать- неизвестно мне
Where is my father, where is my mother - I do not know
Вся родня моя -пыль дорожная
All my relatives are the dust of the road
А лета мои не сосчитаны
And my years are not counted
Неспокойно мне, неприкаянно:
I am restless, unsettled:
Истончилась в дым моя душенька
My soul has thinned into smoke
Черти печень рвут, бесы злобствуют
Devils tear at my liver, demons rage
Почернела кровь, в сердце стынет лед
My blood has turned black, ice chills my heart
А грехи мои не измерены
And my sins are immeasurable
Не отмолены в покаянии
Not atoned for in repentance
В глубине нутра - серых змей клубок
In the depths of my being - a ball of gray snakes
Жалит суть мою прокаженную
My leprous essence is stung
Помереть бы мне, в раз отмучиться
I would have died, suffered at once
Но не ведом срок, не приспел ещё
But the time is not known, it has not yet come
Терпелив Господь, верит в грешника
The Lord is patient, believes in the sinner
В совесть жгучую, в сораспятие
In a burning conscience, in crucifixion






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.