Paroles et traduction Калинов Мост - Досталось
Мне
достались
искрами
твои
густые
очи
Your
deep
eyes
fell
to
me
like
sparks
Грозы
эхом
рыскали
июль
напролёт
Echoes
of
thunderstorms
prowled
through
July
Сверить
молнией
оплёт
робеющих
вотчин
To
lash
with
lightning
the
timid
estates'
wicker
Иди-ка
ты,
мил
человек,
душу
не
трави!
Go
away,
my
dear,
don't
torment
my
soul!
Слабый
выдох
паданиц
кроил
размах
полотен
The
faint
exhale
of
fallen
leaves
cut
the
canvas
wide
День
урочил
падай
ниц,
пелён
не
пойти
The
day
commanded,
fall
to
your
knees,
the
shrouds
won't
walk
Выстудил
горелый
тын
поднять
пару
сводей
The
burnt
fence
grew
cold,
lift
a
couple
of
rafters
Сечь
вёслами
вычур
вех
в
зареве
равнин
Slash
with
oars
the
whims
of
milestones
in
the
plains'
glow
А
ты
пришёл
взять
всё
тёплым
And
you
came
to
take
everything
with
warmth
Звать
свистом
добрым,
но
пусто
вокруг
To
call
with
a
kind
whistle,
but
it's
empty
around
Взору
темнеет
дно,
тиной
веки
укрыть
The
bottom
darkens
to
my
gaze,
to
cover
my
eyelids
with
silt
Щеки
упрятать
в
ил
To
bury
my
cheeks
in
the
mud
Горько,
горько
знать
истому
It's
bitter,
bitter
to
know
the
thirst
Запах
дома
в
кулаках
The
scent
of
home
in
my
fists
Просит
вернуться,
смять
в
недоуздок
Asks
to
return,
to
crush
into
a
makeshift
halter
Скулы
косые
ремнями
древними
Slanting
cheekbones
with
ancient
straps
Бронзой
одеть
юный
задел
мятежный
To
dress
the
young
rebellious
venture
in
bronze
Зреет
печаль-уёма
Sorrow-comfort
ripens
Судит
разлив-окаёма
The
flood-border
judges
Жаль
от
обиды
вести
It's
a
pity
to
carry
the
news
from
resentment
Радость
испуг
заневестил
Joy
frightened
the
betrothed
И
выдали
даром
And
they
gave
it
away
for
free
Слёзы
рвёт
плетью
Tears
are
ripped
by
the
whip
Ветер
столетий
The
wind
of
centuries
Выгореть
локоть
To
burn
out
the
elbow
Держать
одиноко
огонь
To
hold
the
fire
alone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Жатва
date de sortie
01-06-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.