Калинов Мост - Досталось - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Калинов Мост - Досталось




Досталось
It Fell to Me
Мне достались искрами твои густые очи
Your deep eyes fell to me like sparks
Грозы эхом рыскали июль напролёт
Echoes of thunderstorms prowled through July
Сверить молнией оплёт робеющих вотчин
To lash with lightning the timid estates' wicker
Иди-ка ты, мил человек, душу не трави!
Go away, my dear, don't torment my soul!
Слабый выдох паданиц кроил размах полотен
The faint exhale of fallen leaves cut the canvas wide
День урочил падай ниц, пелён не пойти
The day commanded, fall to your knees, the shrouds won't walk
Выстудил горелый тын поднять пару сводей
The burnt fence grew cold, lift a couple of rafters
Сечь вёслами вычур вех в зареве равнин
Slash with oars the whims of milestones in the plains' glow
А ты пришёл взять всё тёплым
And you came to take everything with warmth
Звать свистом добрым, но пусто вокруг
To call with a kind whistle, but it's empty around
Взору темнеет дно, тиной веки укрыть
The bottom darkens to my gaze, to cover my eyelids with silt
Щеки упрятать в ил
To bury my cheeks in the mud
Горько, горько знать истому
It's bitter, bitter to know the thirst
Запах дома в кулаках
The scent of home in my fists
Просит вернуться, смять в недоуздок
Asks to return, to crush into a makeshift halter
Скулы косые ремнями древними
Slanting cheekbones with ancient straps
Бронзой одеть юный задел мятежный
To dress the young rebellious venture in bronze
Зреет печаль-уёма
Sorrow-comfort ripens
Судит разлив-окаёма
The flood-border judges
Жаль от обиды вести
It's a pity to carry the news from resentment
Радость испуг заневестил
Joy frightened the betrothed
И выдали даром
And they gave it away for free
Слёзы рвёт плетью
Tears are ripped by the whip
Ветер столетий
The wind of centuries
Выгореть локоть
To burn out the elbow
Держать одиноко огонь
To hold the fire alone
Огoнь
Fire
(Огoнь)
(Fire)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.