Калинов Мост - Интухэ (Точить заступ) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Калинов Мост - Интухэ (Точить заступ)




Интухэ (Точить заступ)
Intukhe (Sharpen the Hoe)
Забирают в долги
They are taking in debts
Тебя и меня
You and me
Вянут листья ольхи
Alder leaves wither
Разбег унять
Moderate your stride
Как упрямым плечо
As the shoulder of the stubborn
Упреки отвел
Has restrained
И лукавой братвой
And with a cunning mob
Целовать завлечеy
Will entice you to kiss
Твои руки
Your hands
Провожали в лучи
They escorted into the rays
Цеплять облака
To catch the clouds
Упадали ловчить
They fell down to hunt
Рассвет облекать
To clothe the dawn
Медным кругом
In a copper circle
Лихо вырвалось горевать
Grief broke free to mourn
В слезы сечь щеки
To lash your cheeks with tears
Мокнет голого голова
The head of the naked man gets wet
Сохнет ожогом
With a burn that dries
И упрямиться без затей
And to persist without hesitation
Поздней весной плакать
To weep in late spring
Где полет пунца сруб задел
Where the flight of the awl stabbed the log
Ночью изной плаху гордецом
At night, the exhaustion made the chopping block a proud man
Но яростно
But fiercely
Нора тесна
The burrow is tight
Глазастый
The goggle-eyed
Точит заступ
Sharpens the hoe





Writer(s): д. ревякин


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.