Paroles et traduction Калинов Мост - Колывань
Что
выпало,
то
выпало
What
fell
out,
fell
out
Грубеет
в
твоих
руках
Coarsens
in
your
hands
И
светится
волокнами
в
мозолях
And
glows
with
tiny
fibers
in
your
calluses
В
ночь
замерзает
выпарень
Freezes
in
the
night
sweat
Не
зря
меня
три
дня
ругал
It's
not
in
vain
he
cursed
me
for
three
days
Его
глазень
и
помнил
в
усолень
He
kept
a
keen
eye
on
me
and
thought
of
me
in
silence
А
тропы
по
Великой
And
the
paths
by
the
Great
One
Звенели
в
узде
Tinkled
in
their
bridles
Дымилось
в
осень
становище:
The
campsite
smoked
in
autumn:
За
так
теряли
лихо
They
lost
their
nerve
free
of
charge
У
каменных
стен
Near
the
stone
walls
И
оживало
корневище.
And
the
roots
revived.
Был
бы
день
If
there
were
any
day
Вернуться
обратно
To
go
back
Смыть
бедень
To
wash
away
the
beggar
Промоиной
лет
Of
the
passing
years
Стыд
скудел
Shame
grew
scarce
Последней
заплатой
Like
a
final
patch
Усмехом
не
греть
Not
warming
with
a
smile
Раскосые
ведут
глаза
Slanted
eyes
lead
Прощают
вне
кромки
след
They
forgive
a
trace
outside
the
edge
Мелеют
в
запахе
прищуром
They
grow
shallow
in
the
scent
with
a
squint
Венчает
путь
утес
кресал
The
rock
face
of
the
cliff
crowns
the
path
Велением
его
прозреть
By
its
will
to
see
clearly
И
высечь
имена
посулом
And
carve
out
the
names
as
a
promise
Вернуться
обратно
To
go
back
Вкус
росы
The
taste
of
dew
Доверить
губам?
Entrusted
to
lips?
Последней
заплатой
Like
a
final
patch
Вязь
повад
A
tangle
of
habits
Нести
на
Кубань
To
carry
to
the
Kuban
В
кольцах
овчины.
In
sheepskin
rings.
Взять
храбрецом
To
take
like
a
brave
man
Выдох
степей.
A
sigh
of
the
steppes.
Угли
зачина
The
coals
of
your
beginning
Искать
берегами
To
seek
among
the
banks
Как
нарекали
As
they
named
Травинку
тебе
A
blade
of
grass
for
you
Вплетать
в
тугие
косы
To
weave
into
thick
braids
Рубец
шальной
рогозы
The
scar
of
wild
cattails
У
сердца
беречь
To
keep
near
the
heart
Гордыня
устало
Tired
pride
Просится
матень
Mother
asks
На
скулы
перечь
To
slap
across
the
face
Медвежьей
лапой
With
a
bear's
paw
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): дмитрий ревякин
Album
Дарза
date de sortie
01-01-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.