Paroles et traduction Калинов Мост - Образа
Прикрой
глаза
Close
your
eyes
Прикрой,
ведь
ты
Close,
because
you
Светлей
святых.
Are
brighter
than
the
saints.
Ладонь
умой
Wash
your
palms
Пустой
сумой,
With
an
empty
bag,
Лихой
пустяк
Forgive
the
wicked
trifle
Прости
за
так.
For
nothing.
Измерь
покой
Measure
the
peace
Сестрой
Окой.
With
the
Oka
River.
Узлом
венка
With
the
knot
of
a
wreath
Поймай
века.
Catch
the
centuries.
От
бурь
жестоких
остынь,
Cool
down
from
the
fierce
storms,
Звоном
веди
мосты:
Guide
the
bridges
with
a
bell:
В
изломах
брони
-
In
the
bends
of
the
armor
-
Полыньи.
----------
Polynyas.
----------
Хрупкою
надеждой
обрядиться.
Put
on
fragile
hope.
Видеть
далеко,
забыть
глухие
стены.
See
far,
forget
the
deaf
walls.
Кто
оставил
дом
пугливой
птицей,
Who
left
the
house
as
a
shy
bird,
Стрелой
охотник
зоркий
заденет
The
keen
hunter
will
hit
with
an
arrow
Клинки
бровей
иззубрятся
The
blades
of
the
eyebrows
will
become
jagged
Безумным
прыжком,
With
a
crazy
jump,
Избесится
скуластый
потомок,
The
cheeked
descendant
will
become
furious,
Износятся
силки
ловца
The
snares
of
the
catcher
will
wear
out
Бессонным
лишком
-
With
a
sleepless
excess
-
Веди
его
до
белого
дома
Lead
him
to
the
white
house
Плохи
дела
Things
are
bad
Да
в
чем
мать
родила:
Yes,
in
what
mother
gave
birth:
Выпал
птахой
в
простуженный
день.
Fell
out
like
a
bird
on
a
cold
day.
Знать
не
к
добру
Know
not
for
good
Плесень
ест
вязь
подпруг,
-
Mold
eats
the
harness
braid,
-
Лоб
тяжелый
морщиной
одень.
Put
on
your
forehead
a
heavy
wrinkle.
Впредь
не
успеть
Don't
catch
up
К
погребам
в
день
Успен
To
the
cellars
on
the
Day
of
Assumption
Мед
не
пить
из
глубоких
ковшей.
Not
drink
honey
from
deep
ladles.
Не
восклицать
Don't
exclaim
Алилуй
у
крыльца
-
Hallelujah
at
the
porch
-
Гонит
челядь
гуляку
взашей.
The
servants
drive
the
reveler
away.
Помню,
отплясал
I
remember,
danced
Крошками
кресал
Crushed
it
into
crumbs
Круг
желанный.
The
desired
circle.
Помню,
остудил
I
remember,
cooled
Кольцами
удил
With
rings
of
fishing
rods
Помню,
в
ночь
ушел...
I
remember,
went
away
at
night...
Прикрой
глаза
Close
your
eyes
Прикрой
скорей,
Close
quickly,
Лови
искрень.
Catch
the
spark.
Размах
силков-сетей
не
утопи
-
Do
not
drown
the
span
of
nets-snares
-
Не
вспомнит
степь
твоей
стопы.
The
steppe
will
not
remember
your
feet.
Ох,
да
мне
бы
так!
Oh,
if
only
I
could!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Дарза
date de sortie
01-01-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.