Paroles et traduction Калинов Мост - Продали
Вход
через:
Вход
Entrance
via:
Entrance
Калинов
мост
- Продали
Kalinov
Most
- Sold
ML
> Исполнители
> Калинов
мост
> Тексты
и
переводы
> Продали
ML
> Artists
> Kalinov
Most
> Lyrics
and
Translations
> Sold
2926ЧЕЛОВЕК
ПОДЕЛИЛИСЬ
2926
PEOPLE
SHARED
ПродалиКалинов
мост4:
36
SoldKalinov
Most4:
36
Текст
песни
Калинов
мост
- Продали
Kalinov
Most
- Sold
lyrics
Как
однажды
нас
с
тобой
продали
полным
ведром.
Once
upon
a
time
they
sold
us
by
the
bucketful.
Кто
за
это
получил
медали
- чую
нутром.
I
feel
in
my
gut
who
got
medals
for
it.
Как
средь
бела
дня
такое
вышло,
- пьем,
как
всегда.
How
could
this
happen
in
broad
daylight,
- we
drink
as
always.
Глянь
- хомут
на
шее,
рядом
дышло,
как
у
скота.
Look
- a
yoke
on
my
neck,
next
to
it
a
shaft
stick,
just
like
for
cattle.
Поздно
нынче
сокрушаться,
паря
репу
чесать.
It's
too
late
now
to
regret,
scratch
your
turnip.
Зараз
всем
гуртом
в
полон
попались
- ловок
чужак.
Now
we're
all
taken
prisoner
- the
stranger
is
cunning.
Едем
мы
до
хаты,
нужен
перекур.
We
ride
to
the
house,
we
need
a
smoke
break.
В
чистых
водах
просмотрите
сговор
- черти
снуют.
In
the
clean
waters,
see
through
the
conspiracy
- devils
are
scurrying
about.
Где
запасы
тридцати
целковых
- плата
Иуд.
Where
is
the
supply
of
thirty
dollars
- Judas's
pay.
Слава
Богу,
тормошит
причина
сбросить
напасть.
Thank
God,
the
reason
that
will
help
to
overthrow
the
misfortune
is
stirring
me
up.
Все
за
нож
отдать
преблагочинный,
духом
не
пасть.
Give
your
life
for
a
righteous
knife,
don't
lose
heart.
Едем
мы
до
хаты,
нужен
перекур.
We
ride
to
the
house,
we
need
a
smoke
break.
Тихим
сапом,
где
свирепым
вихрем,
где
на
рожон.
In
a
low
voice,
where
with
a
fierce
whirlwind,
where
head-on.
Зря
от
гнева
бесы
поотвыкли
- воин
прощен.
In
vain
the
devils
have
forgotten
their
anger
- the
warrior
is
forgiven.
А
кому
пытать
судьбу
иную:
в
рабстве,
но
цел.
And
who
is
to
tempt
a
different
fate:
in
slavery,
but
safe.
Время
видеть
сторону
родную
через
прицел.
It's
time
to
see
your
native
side
through
a
gun
sight.
Брошенные
зерна
восходы
дадут
- в
осень
соберем
урожай.
The
sown
seeds
will
give
rise
- in
autumn
we
will
gather
the
harvest.
Вовсе
не
зазорно
в
нашем
саду
к
сердцу
человека
прижать.
It
is
not
at
all
shameful
in
our
garden
to
press
a
person's
heart
to
one's
own.
Будет
в
чаши
полно
течь
виноград,
песни
о
героях
споют.
The
cup
will
be
full
with
the
juice
of
grapes,
they
will
sing
songs
about
heroes.
Радостно
и
вольно,
вместо
наград
- явленный
небесный
уют.
Joyfully
and
freely,
instead
of
awards
- a
heavenly
comfort
that
has
been
revealed.
Как
однажды
нас
с
тобой
продали
- и
поделом.
Once
upon
a
time
they
sold
us
- and
it
serves
us
right.
Кто
за
сделку
получил
медали?
Дайте
патрон.
Who
got
medals
for
the
deal?
Give
me
a
cartridge.
Как
однажды
нас
с
тобой...
Кто,
кто,
кто?
Once
upon
a
time
they
sold
us...
Who,
who,
who?
Как
однажды
нас
с
тобой
продали.
Once
upon
a
time
they
sold
us.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): дмитрий ревякин
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.