Калинов Мост - Родная (Bonus Track) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Калинов Мост - Родная (Bonus Track)




Родная (Bonus Track)
Native (Bonus Track)
Ледяной водой разбуди меня - время уходить.
Wake me up with ice-cold water - it's time to leave.
Зреет урожай.
The harvest is ripening.
Батя, дай совет, опоясай в путь.
Father, give me your advice, gird me for the journey.
Мать, не провожай.
Mother, don't see me off.
На семи ветрах, кто тебе помог?
In the seven winds, who helped you?
Может, кто помог.
Maybe someone did.
На семи холмах, кто тебя согрел?
On the seven hills, who warmed you?
Кто тебя любил, недолюбил?
Who loved you, who didn't love you enough?
Вместе мы с тобой, родная.
We are together, my dear.
Плуг да борона.
Plow and harrow.
Из конца в конец без края.
From end to end without an edge.
Крохи собираем.
We gather crumbs.
Рядом ты была, берегла крыла, было невдомек.
You were by my side, protecting my wings, I didn't realize.
Я не доглядел.
I didn't watch closely enough.
Косы расплела, по-воду ушла.
You unbraided your braids, went for water.
Стынет поцелуй.
The kiss grows cold.
У семи ключей, кто тебя учил?
At the seven springs, who taught you?
Кто чего сказал?
Who said what?
У семи дорог, кто тебя женил?
At the seven crossroads, who married you?
С кем тебя венчал?
Who crowned you?
Вместе мы с тобой, родная.
We are together, my dear.
Пепел да зола.
Ashes and dust.
Из конца в конец без края.
From end to end without an edge.
Носимся молвою.
We rush as rumors.
Вместе мы с тобой, родная.
We are together, my dear.
Вместе помирать.
Together to die.
Кто поставит крест на могилы нам?
Who will place a cross on our graves?
Инок да шаман.
A monk and a shaman.
Батя, дай совет, опоясай в путь.
Father, give me your advice, gird me for the journey.
Мать, не провожай.
Mother, don't see me off.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.