Калинов Мост - Сестра - река - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Калинов Мост - Сестра - река




Сестра - река
Sister River
Сестрой-рекой плывет твое лето,
Your summer flows like a sister river,
Теряясь в облаках.
Lost in the clouds above.
Когда-нибудь ты вспомнишь об этом
Someday you'll remember this quiver,
И сердце затрепещет вновь.
And your heart will tremble with love.
И за полночь однажды приснится
And one night, past the midnight hour,
Упругий перекат.
You'll dream of the rapids' might.
Где гонит струи строгий возница,
Where the stern charioteer holds power,
Осколки несуразных снов.
Over fragments of disjointed night.
Ветер дарит искры верховые,
The wind gifts sparks from the horse's stride,
Вспыхнули огни,
The flames ignite and soar,
Лопнули печати восковые,
Wax seals burst open wide,
Обручем согни будущее, прошлое
Bend the future, the past - into a ring, let it pour,
Пусть горит кольцо,
Let the ring burn bright,
Вечности бесстрастное лицо,
Eternity's face, cold and white,
Плавно лечь на сильное крыло,
Gently lie on a strong wing's flight,
Красить восходящие потоки,
Paint the rising streams with light,
Выронить на вдохе улов.
Release the catch with a sigh.
Сестрой-рекой плывет твое лето,
Your summer flows like a sister river,
Теряясь в облаках.
Lost in the clouds above.
Когда-нибудь ты вспомнишь об этом
Someday you'll remember this quiver,
И сердце затрепещет вновь.
And your heart will tremble with love.
И за полночь однажды приснится
And one night, past the midnight hour,
Упругий перекат.
You'll dream of the rapids' might.
Где гонит струи строгий возница,
Where the stern charioteer holds power,
Осколки несуразных снов.
Over fragments of disjointed night.
Узлы земного лада,
The knots of earthly harmony,
Невинность грез,
Innocence of dreams untold,
Где синий воздух сладок,
Where the blue air is sweet and free,
Где скрип колес,
Where wheels creak, stories unfold,
Текучесть строк,
Flowing lines of fate's design,
Лучи косматой славы,
Rays of shaggy glory shine,
Печаль дорог,
Sadness of roads that intertwine,
Лишь отблеск солнца ржавый...
Just a rusty reflection of the sun's decline...
Лишь отблеск солнца ржавый...
Just a rusty reflection of the sun's decline...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.