Paroles et traduction Калинов Мост - Силькарь
Тоненькая
жилка
бьётся
у
виска,
A
thin
vein
pulses
at
my
temple,
Где
светлеет
Шилка,
там
себя
искал.
Where
the
Shilka
shines,
there
I
sought
myself.
В
травах
беззаботно
пел
до
сентября,
Carefree
in
the
grass,
I
sang
until
September,
Праздновал
свободно
Celebrating
freely
Снежный
перепляс.
The
snowy
dance.
В
панцирь
накрепко
закован
Clad
tightly
in
my
armor,
Говор-гомон,
The
talk
and
murmur,
Знать,
округу
без
укола
Seems
the
cold
embraces
the
land
without
a
prick,
Холит
холод.
Nurtures
the
cold.
Где
шалили
вихри,
выщерблен
оскал,
Where
whirlwinds
played,
a
jagged
grin
remains,
Струи
с
пеной
свыклись
– катиться
Силькарь.
Streams
with
foam
have
grown
accustomed
- Silkar
flows.
Золота
крупинки,
волны
серебра
Specks
of
gold,
waves
of
silver
Мчатся
без
запинки
дань
веков
собрать.
Rush
without
hesitation,
collecting
the
tribute
of
ages.
Сызмальства,
с
рождения
From
childhood,
from
birth,
Выучен
урок:
The
lesson
is
learned:
Пусть
сгустятся
тени
Let
the
shadows
thicken
Вдоль
и
поперёк.
Lengthwise
and
crosswise.
Где
под
рёбрами
сквозило
Where
it
pierced
beneath
my
ribs,
Шили
шилом.
They
stitched
with
an
awl.
Брали
тусклые
денёчки
в
оборот.
Dull
days
were
taken
into
circulation.
Думу
грели
безотрадно,
Thoughts
warmed
without
solace,
Складно-ладно.
Harmoniously,
neatly.
Парня
ждал
замысловатый
переплёт.
An
intricate
twist
awaited
the
lad.
Не
всегда
в
пути
тверёзый
Not
always
sober
on
the
path,
Всё
же
ожил,
Yet
he
came
alive,
Растревожили
орланы
The
eagles
disturbed
Брани
раны.
The
wounds
of
battle.
Видится
с
утеса
полдень
налитой,
From
the
cliff,
the
afternoon
appears
full,
Лет
десяток
стёсан
– снова
молодой.
A
decade
shaved
off
- young
once
more.
Сердце
бьётся
ровно,
всё,
как
есть,
принять,
The
heart
beats
steadily,
accepting
all
as
it
is,
Голос
в
меру
сорван
– радуйся,
родня!
The
voice
is
hoarse
in
moderation
- rejoice,
kin!
Тоненькая
жилка...
A
thin
vein...
Где
светлеет
Шилка...
Where
the
Shilka
shines...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Даурия
date de sortie
25-01-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.