Paroles et traduction Камила Измайлова - Прятки догонялки
Прятки догонялки
Hide and Seek
Очень
долго
я
молчала
I
kept
silent
for
so
long
Хотела
зачеркнуть
начать
сначала
Wanted
to
cross
it
out,
to
start
over
Загуляв
мне
в
душу
You
wandered
into
my
heart
Сердце
больше
не
топчи
Please
don't
trample
on
it
anymore
Говорим
с
тобой
на
разных
We
speak
different
languages
За
тобою
шла
в
слепую
I
blindly
followed
you
Больше
не
хочу
и
не
буду
I
won't
and
don't
want
to
anymore
Карты
вскрыты
брать
реванш
The
cards
are
revealed,
it's
time
to
take
revenge
Я
не
готова
I'm
not
ready
И
теперь
у
каждого
своя
дорога
And
now
each
of
us
has
their
own
path
Я
больше
не
играю
I
don't
play
anymore
В
прятки
догонялки
Hide
and
seek
Правила
меняю
I'm
changing
the
rules
Отпусти
прошу
на
волю
Please
let
me
go
Играться
больше
не
позволю
I
won't
allow
you
to
play
with
me
anymore
Крик
души
Cry
from
the
heart
Было
время
я
тобой
болела
There
was
a
time
when
I
was
sick
for
you
Но
с
тех
пор
любовь
уж
заржавела
But
since
then,
love
has
rusted
Оба
знаем
мы
чем
я
в
песне
промолчу
We
both
know
what
I'll
keep
silent
about
in
the
song
И
за
это
никогда
тебя
я
не
прощу
And
for
this
I
will
never
forgive
you
Я
поставлю
точку
I'll
put
a
period
Хватит
запятых
Enough
of
commas
Платье
снять
с
меня
не
сможешь
больше
ты
You
can't
take
the
dress
off
me
anymore
Бесконечный
круг
An
endless
circle
Давай
закончим
в
этот
раз
Let's
finish
it
once
and
for
all
Обнуляю
и
стираю
I'm
clearing
and
erasing
Тушь
свою
всю
с
глаз
All
my
mascara
from
my
eyes
Я
больше
не
играю
I
don't
play
anymore
В
прятки
догонялки
Hide
and
seek
Правила
меняю
I'm
changing
the
rules
Отпусти
прошу
на
волю
Please
let
me
go
Играться
больше
не
позволю
I
won't
allow
you
to
play
with
me
anymore
Крик
души
Cry
from
the
heart
Отпусти
прошу
на
волю
Please
let
me
go
Играться
больше
не
позволю
I
won't
allow
you
to
play
with
me
anymore
Крик
души
Cry
from
the
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): камила измайлова
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.