Канги feat. Galust - Хватит думать - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction Канги feat. Galust - Хватит думать




Хватит думать
Hör auf zu denken
Комната покрылась пылью, вся в паутине
Das Zimmer ist verstaubt, voller Spinnweben
Не помню, как звучит будильник
Ich erinnere mich nicht, wie der Wecker klingt
Под ногами лишь окурки, гремят бутылки
Unter meinen Füßen nur Kippen, klirrende Flaschen
Представь, как холодно на этой льдине
Stell dir vor, wie kalt es auf dieser Eisscholle ist
В голове мысли, всё на гитаре
Im Kopf Gedanken, alles auf der Gitarre
Спою о том, что нам не исправить
Ich singe darüber, was wir nicht reparieren können
Ту боль, что пройдёт только с годами
Den Schmerz, der erst mit den Jahren vergeht
Я бы давно всё позабыл, но память
Ich hätte alles längst vergessen, aber die Erinnerung
Да хватит думать
Hör auf zu denken
О том, кто тебя не любит
An die, die dich nicht liebt
О том, кто тебя забудет
An die, die dich vergessen wird
Когда серым окрасит будни
Wenn der Alltag grau wird
Но вот опять
Aber schon wieder
Да хватит думать
Hör auf zu denken
О том, кто тебя не любит
An die, die dich nicht liebt
Поболит, потом отпустит
Es wird wehtun, dann nachlassen
Ошибки юность
Fehler der Jugend
Ветрами унесёт
Der Wind wird sie forttragen
Хватит думать о проблемах, они нескончаемы
Hör auf, über Probleme nachzudenken, sie sind endlos
Куда бы ты не убегал холодными ночами
Wohin du auch in kalten Nächten fliehst
Где я искал любовь, там находил отчаяние
Wo ich Liebe suchte, fand ich Verzweiflung
Но, как мне показало время, всё тут не случайно
Aber, wie mir die Zeit gezeigt hat, ist hier alles kein Zufall
Память, она играет со мною в злую шутку
Die Erinnerung, sie spielt ein böses Spiel mit mir
Понять, потом засыпать это в самокрутку
Verstehen, es dann in eine Selbstgedrehte füllen
Поджечь и никогда не чувствовать той боли
Anzünden und diesen Schmerz nie wieder fühlen
Я лишь хотел тепла, сорри
Ich wollte nur Wärme, sorry
Помню в городе пожар, там горят мои мечты
Ich erinnere mich an ein Feuer in der Stadt, dort brennen meine Träume
В один миг всё потерял, этот мир, он стал другим
In einem Augenblick alles verloren, diese Welt, sie wurde anders
Ну а теперь не верю сам своим глазам
Und jetzt traue ich meinen eigenen Augen nicht
И без тебя (без тебя) всё стало на свои места
Und ohne dich (ohne dich) ist alles wieder an seinem Platz
Да хватит думать
Hör auf zu denken
О том, кто тебя не любит
An die, die dich nicht liebt
О том, кто тебя забудет
An die, die dich vergessen wird
Когда серым окрасит будни
Wenn der Alltag grau wird
Но вот опять
Aber schon wieder
Да хватит думать
Hör auf zu denken
О том, кто тебя не любит
An die, die dich nicht liebt
Поболит, потом отпустит
Es wird wehtun, dann nachlassen
Ошибки юность
Fehler der Jugend
Ветрами унесёт
Der Wind wird sie forttragen
О том, кто тебя не любит
An die, die dich nicht liebt
О том, кто тебя забудет
An die, die dich vergessen wird
Когда серым окрасит будни
Wenn der Alltag grau wird
Но вот опять
Aber schon wieder





Writer(s): ерещенко виктор антонович, покатаев артур рафикович, арустамов роман романович, аракелян галуст эдуардович


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.