Канги - Жара - traduction des paroles en allemand

Жара - Кангиtraduction en allemand




Жара
Hitze
Я был не против, напротив
Ich war nicht dagegen, im Gegenteil
Ты для меня наркотик
Du bist für mich wie eine Droge
Вон из кожи, ну, вот же
Aus der Haut fahren, na sieh mal an
Как оказаться может
Wie kann es nur sein
За плечами есть шёпот
Hinter mir wird getuschelt
Так рассказать мне хочет
Man will mir unbedingt erzählen
Что таким, как я, дебилам
Dass solche Idioten wie ich
Нужно быть поосторожнее
Vorsichtiger sein sollten
И вновь я отдам всего себя, чтоб тяжелее мне
Und wieder gebe ich alles von mir, damit es mir schwerer fällt
От сердца отрывать
Dich vom Herzen zu reißen
Ты спросишь - что со мной?
Du fragst: "Was ist mit mir los?"
Влюбился как дурак
Ich habe mich wie ein Narr verliebt
И хуже чувства не придумаешь, когда
Ein schlimmeres Gefühl kann man sich nicht ausdenken, wenn
А на улице жара, а на душе так холодно
Draußen ist es heiß, aber in meiner Seele ist es so kalt
У моей любви больше нету повода
Meine Liebe hat keinen Grund mehr
У моей любви больше нету имени
Meine Liebe hat keinen Namen mehr
У моей любви больше нет меня
Meine Liebe hat mich nicht mehr
Эй
Hey
Ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла
La-la, la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-жара
La-la-la-Hitze
Ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла
La-la, la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-жара
La-la-la-Hitze
Ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла
La-la, la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-жара
La-la-la-Hitze
Ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла
La-la, la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-жара
La-la-la-Hitze
Я дарил тебе время килограммами
Ich schenkte dir Zeit kiloweise
Море, небо звёздное
Das Meer, den Sternenhimmel
Блин, можно чуть бит побыстрее, ага
Mist, kann der Beat etwas schneller sein, ja
Эту сумочку я купил
Diese Handtasche habe ich gekauft
Эти туфельки я купил
Diese Schuhe habe ich gekauft
Эти брюлики я купил
Diesen Schmuck habe ich gekauft
Пока тебя, дуру, любил
Solange ich dich, Dumme, liebte
Рестобары, рестораны, вместо бани с пацанами
Restaurants über Restaurants, anstatt mit den Jungs in die Sauna zu gehen
Дама будет лосось на гриле, а я, водички попью
Die Dame wird Lachs vom Grill nehmen, und ich, ich werde Wasser trinken
Пока я пускал слюни на пол, ведь всё равно
Während ich sabberte, denn es war dir sowieso
Тебе было всё равно
Egal
Тебе было всё одно и тоже
Es war dir alles gleich
Теперь ненавижу, а ведь раньше я любил
Jetzt hasse ich dich, aber früher habe ich dich geliebt
Этим сам себя убил, а ведь тачку мог купить
Damit habe ich mich selbst umgebracht, dabei hätte ich mir ein Auto kaufen können
И вновь я, отдам всего себя, чтоб тяжелее мне
Und wieder gebe ich alles von mir, damit es mir schwerer fällt
От сердца отрывать
Dich vom Herzen zu reißen
Ты спросишь - что со мной?
Du fragst: "Was ist mit mir los?"
Влюбился как дурак
Ich habe mich wie ein Narr verliebt
И хуже чувства не придумаешь, когда
Ein schlimmeres Gefühl kann man sich nicht ausdenken, wenn
А на улице жара, а на душе так холодно
Draußen ist es heiß, aber in meiner Seele ist es so kalt
У моей любви больше нету повода
Meine Liebe hat keinen Grund mehr
У моей любви больше нету имени
Meine Liebe hat keinen Namen mehr
У моей любви больше нет меня
Meine Liebe hat mich nicht mehr
Эй
Hey
Ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла
La-la, la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-жара
La-la-la-Hitze
Ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла
La-la, la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-жара
La-la-la-Hitze
Ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла
La-la, la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-жара
La-la-la-Hitze
Ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла
La-la, la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-жара
La-la-la-Hitze





Writer(s): арустамов роман романович | ерещенко виктор антонович | покатаев артур рафикович


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.