Канги - Ой - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction Канги - Ой




Ой
Oh
Ой, умираю
Oh, ich sterbe
Больно, погибаю
Es tut weh, ich gehe zugrunde
Нету вниманья, только обещанья
Keine Aufmerksamkeit, nur Versprechungen
Как же, сука, ты бесишь, ты бесишь меня
Wie sehr, du Miststück, du nervst mich, du nervst mich
Если я гулять, ты опять занята
Wenn ich ausgehen will, bist du wieder beschäftigt
У тебя работа, учёба, а я?
Du hast Arbeit, Uni, und ich?
Коли буду ждать тебя день ото дня
Soll ich etwa Tag für Tag auf dich warten?
Хочу секс, а не это всё
Ich will Sex und nicht das alles
Хочу любви, прямо как в кино
Ich will Liebe, genau wie im Film
Скажи, зачем взяла меня в плен?
Sag mir, warum hast du mich gefangen genommen?
Ведь я люблю, а те поху*
Denn ich liebe, aber dir ist es scheißegal
Теперь я
Jetzt bin ich
Ой, умираю
Oh, ich sterbe
Больно, погибаю
Es tut weh, ich gehe zugrunde
Нету вниманья, только обещанья
Keine Aufmerksamkeit, nur Versprechungen
Ой, умираю
Oh, ich sterbe
Больно, погибаю
Es tut weh, ich gehe zugrunde
Нету вниманья, только обещанья
Keine Aufmerksamkeit, nur Versprechungen
Сколько
Wie viele
Говорила милых слов, да?
liebe Worte hast du gesagt, ja?
А на деле пустословка
Aber in Wirklichkeit bist du eine leere Schwätzerin
Время не вернуть назад
Die Zeit kann man nicht zurückdrehen
Но хотя бы верни мне толстовку
Aber gib mir wenigstens meinen Hoodie zurück
Так и сяк
So und so
Кручусь вокруг оси
Drehe ich mich um meine Achse
Поверь мне, так иссяк
Glaub mir, ich bin so erschöpft
Что больше нету сил
Dass ich keine Kraft mehr habe
Алло, любимая
Hallo, meine Liebe
Звоню по поводу
Ich rufe an, um
Сказать о том
dir zu sagen
Что меня больше не трогает
Dass mich nichts mehr berührt
Твоя нежная ладонь (уста)
Deine zarte Hand (Mund)
Твоя сладкие уста
Dein süßer Mund
Зачем оставила (зачем?)
Warum hast du (warum?)
Воспоминания?
Erinnerungen hinterlassen?
Хочу секс, а не это всё
Ich will Sex und nicht das alles
Хочу любви, прямо как в кино
Ich will Liebe, genau wie im Film
Скажи, зачем взяла меня в плен?
Sag mir, warum hast du mich gefangen genommen?
Ведь я люблю, а те поху*
Denn ich liebe, aber dir ist es scheißegal
Теперь я
Jetzt bin ich
Ой, умираю
Oh, ich sterbe
Больно, погибаю
Es tut weh, ich gehe zugrunde
Нету вниманья, только обещанья
Keine Aufmerksamkeit, nur Versprechungen
Ой, умираю
Oh, ich sterbe
Больно, погибаю
Es tut weh, ich gehe zugrunde
Нету вниманья, только обещанья
Keine Aufmerksamkeit, nur Versprechungen
Давай Дидюлю
Spielen wir Didjulja
(Ой, умираю)
(Oh, ich sterbe)
(Больно, погибаю)
(Es tut weh, ich gehe zugrunde)
(Нету вниманья, только обещанья)
(Keine Aufmerksamkeit, nur Versprechungen)
(Ой, умираю)
(Oh, ich sterbe)
(Больно, погибаю)
(Es tut weh, ich gehe zugrunde)
(Нету вниманья, только обещанья)
(Keine Aufmerksamkeit, nur Versprechungen)





Writer(s): виктор антонович ерещенко, артур рафикович покатаев, роман романович арустамов


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.