Paroles et traduction Канги - Привет, родня
Привет, родня
Hello, my people
Привет,
родня
(ну
как
вы
там?)
Hello,
my
people
(how
are
you?)
Ну
где
вы
были,
когда
умирал?
Where
were
you
when
I
was
dying?
Привет,
друзья
(ну
чё
вы?
Ай)
Hello,
my
friends
(what's
up
with
you?)
Лучше
бы
я
вас
вообще
не
знал
I
wish
I
hadn't
known
you
at
all
Да,
поздно,
но
Yes,
it's
too
late,
but
Жизнь
всё
расставит
по
местам
Life
will
put
everything
in
its
place
Тех,
кто
тебя
предавал
и
не
верил
Those
who
betrayed
and
disbelieved
you
То
когда-нибудь
найдёт
судьба
Fate
will
find
them
someday
И
когда
всё
будет
ништяк
And
when
everything
is
cool
Речь
пойдёт
лишь
о
деньгах
There
will
only
be
talk
of
money
Ты
не
бойся
отвечать
Don't
be
afraid
to
answer
Сам
по
себе
я
I'm
on
my
own
Сам
по
себе
я
I'm
on
my
own
Сам
себе
построил
жизнь
I've
built
my
own
life
Не
дорого,
не
бедно
Not
expensive,
not
poor
Сам
по
себе
я
I'm
on
my
own
Сам
по
себе
я
I'm
on
my
own
Сам
себе
построил
жизнь
I've
built
my
own
life
Не
дорого,
а
чё?
Not
expensive,
so
what?
Сам
по
себе
я
I'm
on
my
own
Сам
по
себе
я
I'm
on
my
own
Сам
себе
построил
жизнь
I've
built
my
own
life
Не
дорого,
не
бедно
Not
expensive,
not
poor
Сам
по
себе
я
I'm
on
my
own
Сам
по
себе
я
I'm
on
my
own
Сам
себе
построил
жизнь
I've
built
my
own
life
Ни
капли
не
жалея
Without
any
regrets
Эй,
к
чёрту
гордость,
только
правда
Hey,
to
hell
with
pride,
only
the
truth
Нет
слова
нет,
есть
слово
надо
There's
no
such
word
as
no,
there's
only
the
word
must
Верить
в
дело,
йоу,
верить
в
завтра
Believe
in
the
cause,
yo,
believe
in
tomorrow
И
пускай
смеются,
потом
будут
плакать
And
let
them
laugh,
they
will
cry
later
Дай
этим
лицам,
в
ком
была
радость
Give
it
to
those
faces,
who
were
glad
Когда
ты
вставал
и
падал
When
you
rose
and
fell
Вставал
и
падал,
вставал
и
падал
Rose
and
fell,
rose
and
fell
Им
прилетит
ещё
бумерангом
It
will
come
back
to
them
like
a
boomerang
А
я
купил
билет
себе
в
один
конец
And
I
bought
myself
a
one-way
ticket
Где
ждёт
меня
увлекательный
сюжет
Where
a
fascinating
plot
awaits
me
И
пусть
раз
сто
ещё
я
ошибусь
And
even
if
I
make
a
hundred
more
mistakes
Зато
потом
проснусь
и
улыбнусь
At
least
I
will
wake
up
and
smile
Привет,
родня
(ну
как
вы
там?)
Hello,
my
people
(how
are
you?)
Ну
где
вы
были,
когда
умирал?
Where
were
you
when
I
was
dying?
Привет,
друзья
(ну
чё
вы?
Ай)
Hello,
my
friends
(what's
up
with
you?)
Лучше
бы
я
вас
вообще
не
знал
I
wish
I
hadn't
known
you
at
all
Да,
поздно,
но
Yes,
it's
too
late,
but
Сам
по
себе
я
I'm
on
my
own
Сам
по
себе
я
I'm
on
my
own
Сам
себе
построил
жизнь
I've
built
my
own
life
Не
дорого,
не
бедно
Not
expensive,
not
poor
Сам
по
себе
я
I'm
on
my
own
Сам
по
себе
я
I'm
on
my
own
Сам
себе
построил
жизнь
I've
built
my
own
life
Ни
капли
не
жалея
Without
any
regrets
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): арустамов роман романович, ерещенко виктор антонович, покатаев артур рафикович
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.