Я
снова
в
пути
и
мой
любимый
город
Ich
bin
wieder
unterwegs
und
meine
geliebte
Stadt
Снится
в
ночи
за
сеткою
дождей
erscheint
mir
im
Traum
hinter
dem
Regenschleier.
Здесь
так
давно
я
был
горяч
и
молод
Hier
war
ich
einst
so
jung
und
voller
Tatendrang,
Плыл
по
реке
твоих
ночных
огней
trieb
auf
dem
Fluss
deiner
nächtlichen
Lichter.
Но
не
грусти,
о,
мой
любимый
город
Aber
sei
nicht
traurig,
oh
meine
geliebte
Stadt,
Сказочный
страж
моей
пустой
души
du
märchenhafter
Wächter
meiner
leeren
Seele.
Я
не
забыл
фонтанов
звонкий
голос
Ich
habe
die
klingende
Stimme
der
Brunnen
nicht
vergessen,
Я
сохранил
печаль
твоей
судьбы
ich
habe
die
Wehmut
deines
Schicksals
bewahrt.
Париж,
Париж,
мой
славный
друг
Paris,
Paris,
mein
glorreicher
Freund,
Старинных
стен
незыблемая
сила
unerschütterliche
Kraft
der
alten
Mauern.
Париж,
Париж,
сон
наяву
Paris,
Paris,
ein
Traum,
der
wahr
geworden
ist,
Седая
ночь
в
тебя
влюбилась
die
graue
Nacht
hat
sich
in
dich
verliebt.
Париж,
Париж...
Paris,
Paris...
Но
сбудутся
сны
и
я
вернусь
навеки
Doch
Träume
werden
wahr
und
ich
kehre
für
immer
zurück
В
ласковый
плен
мансард
и
площадей
in
die
sanfte
Gefangenschaft
der
Mansarden
und
Plätze.
Будут
они
меня
встречать
и
ветер
Sie
werden
mich
empfangen,
und
der
Wind,
Ветер
надежды
и
любви
моей
der
Wind
der
Hoffnung
und
meiner
Liebe.
Париж,
Париж,
мой
славный
друг
Paris,
Paris,
mein
glorreicher
Freund,
Старинных
стен
незыблемая
сила
unerschütterliche
Kraft
der
alten
Mauern.
Париж,
Париж,
сон
наяву
Paris,
Paris,
ein
Traum,
der
wahr
geworden
ist,
Седая
ночь
в
тебя
влюбилась
die
graue
Nacht
hat
sich
in
dich
verliebt.
Париж,
Париж,
мой
славный
друг
Paris,
Paris,
mein
glorreicher
Freund,
Старинных
стен
незыблемая
сила
unerschütterliche
Kraft
der
alten
Mauern.
Париж,
Париж,
сон
наяву
Paris,
Paris,
ein
Traum,
der
wahr
geworden
ist,
Седая
ночь
в
тебя
влюбилась
die
graue
Nacht
hat
sich
in
dich
verliebt.
Париж,
Париж...
Paris,
Paris...
Париж,
Париж,
мой
славный
друг
Paris,
Paris,
mein
glorreicher
Freund,
Старинных
стен
незыблемая
сила
unerschütterliche
Kraft
der
alten
Mauern.
Париж,
Париж,
сон
наяву
Paris,
Paris,
ein
Traum,
der
wahr
geworden
ist,
Седая
ночь
в
тебя
влюбилась
die
graue
Nacht
hat
sich
in
dich
verliebt.
Париж,
Париж,
мой
славный
друг
Paris,
Paris,
mein
glorreicher
Freund,
Старинных
стен
незыблемая
сила
unerschütterliche
Kraft
der
alten
Mauern.
Париж,
Париж,
сон
наяву
Paris,
Paris,
ein
Traum,
der
wahr
geworden
ist,
Седая
ночь
в
тебя
влюбилась
die
graue
Nacht
hat
sich
in
dich
verliebt.
Париж,
Париж...
Paris,
Paris...
Париж,
Париж...
Paris,
Paris...
Париж,
Париж...
Paris,
Paris...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): лемох с.м.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.