Карандаш feat. Lenin - Небо - Трибьют белым братьям - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Карандаш feat. Lenin - Небо - Трибьют белым братьям




Небо - Трибьют белым братьям
Sky - Tribute to White Brothers
Первый Куплет:
First Verse:
Мы созданы, чтоб делать друг друга несчастней,
We are created to make each other miserable,
Мы созданы, чтоб делать друг друга счастливее.
We are created to make each other happier.
Ведь алмаз, упавший в грязь, останется алмазом,
For a diamond, fallen into the mud, will remain a diamond,
А пыль, что поднялась до неба, все равно пылью.
And dust, that has risen to the sky, will still be dust.
Мужчины правят миром, женщины мужчиной.
Men rule the world, women rule men.
Любовь это звонок, что ты никак не можешь скинуть.
Love is a call you can't ignore.
И кто тому виной, что мы все так примитивно
And whose fault is it that we all so primitively
Делим своих на любимых и нелюбимых.
Divide our own into loved and unloved.
Знаешь, что стал бы много лучше,
You know, I would have become much better,
Научись я тихо объяснять, когда громко объясняют слушать.
If I had learned to explain quietly, when they explain loudly, to listen.
Не прятать свою боль в куче этих кружев
Not to hide my pain in a pile of these laces
Из разъяснения, кто кому нужен, кто кому не нужен.
Of explanations, who needs whom, who doesn't need whom.
Порой, ты держишь ни взлететь нормально, ни упасть.
Sometimes, you can't really take off or fall.
Ты в меня веришь, так что стыдно самому, не сглазь.
You believe in me, so I'm ashamed of myself, don't jinx it.
Здесь под ногами бездна, так похожая на страсть,
There's an abyss under our feet, so similar to passion,
И мы с тобой на этой крыше, который раз.
And we are on this roof with you, for the umpteenth time.
Припев (Lenin):
Chorus (Lenin):
Надо, надо мной повисло небо
Above, above me hangs the sky
Миллионы звезд, о да, я не был
Millions of stars, oh yes, I haven't been
Под ним давно и все казалось мне
Under it for a long time and everything seemed to me
Абсолютно не реальным миром.
An absolutely unreal world.
Подо, подо мной возникла бездна,
Below, below me an abyss arose,
Миллион огней и я над ней,
A million lights and I'm above it,
Лишь стоит сделать шаг,
Just one step to take,
И все казалось мне абсолютно не реальным миром.
And everything seemed to me an absolutely unreal world.
Второй Куплет:
Second Verse:
Чемодан тяжелый, самолет маленький,
Heavy suitcase, small plane,
Он упадет, как легкая снежинка на руку.
It will fall, like a light snowflake on your hand.
Нас не найдут, жизнь может раскидает,
They won't find us, life can scatter us,
Мы с тобой партнеры, но оказались в спаринге.
We are partners, but we ended up sparring.
И нас под тяжестью раздавит, как пару ягод,
And it will crush us under the weight, like a couple of berries,
Груз супружеского долга и немного яда правды.
The burden of marital duty and a little poison of truth.
Как в мультике оглушит, будем сидеть рядом,
Like in a cartoon, it will deafen us, we will sit side by side,
А над головой закружит звездочки мультипликатор.
And above our heads the animator will spin stars.
Скажи, как получается тепло из рук твоих,
Tell me, how does the warmth come from your hands,
Как изпод рук выходят первосортные враги?
How do first-class enemies come out of your hands?
Скажи, почему считается, если любить,
Tell me, why is it considered, if you love,
То имеешь право полное испортить этим жизнь.
Then you have the full right to spoil life with it.
Ведь мир бы стал намного лучше, уверен просто,
After all, the world would become much better, I'm just sure,
Если бы люди были теми, кеми в день знакомства.
If people were those, whom they were on the day of acquaintance.
Здесь на этой крыше мы маленькие взрослые
Here on this roof, we are little adults
С тобой, свесь ноги, вдохни воздух.
With you, hang your legs, breathe in the air.
Надо, надо мной повисло небо
Above, above me hangs the sky
Миллионы звезд, о да, я не был
Millions of stars, oh yes, I haven't been
Под ним давно и все казалось мне
Under it for a long time and everything seemed to me
Абсолютно не реальным миром.
An absolutely unreal world.
Подо, подо мной возникла бездна,
Below, below me an abyss arose,
Миллион огней и я над ней,
A million lights and I'm above it,
Лишь стоит сделать шаг,
Just one step to take,
И все казалось мне абсолютно не реальным миром.
And everything seemed to me an absolutely unreal world.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.