Paroles et traduction Карандаш feat. Luina & ST - Титаник
Деньгам
любви
не
помешать,
Money
can't
hinder
love,
Пусть
идут
к
чертям.
Let
it
go
to
hell.
Ты
мой
наркотик,
и
я
You're
my
drug,
and
I
Не
хочу
бросать.
Don't
want
to
quit.
Знаю,
ничего
не
поменять,
I
know,
nothing
can
be
changed,
Выбор
сделан,
без
тебя
меня
не
станет.
The
choice
is
made,
without
you
I
won't
exist.
У
каждой
пары
есть
свои
Титаник.
Every
couple
has
their
own
Titanic.
Когда
не
станет
денег,
доллар
уйдет
последний,
When
the
money
runs
out,
the
last
dollar
will
disappear,
Когда
не
станет
всех
путевок
в
район
Средиземного,
When
there
are
no
more
trips
to
the
Mediterranean,
Когда
меня,
может,
посадят
за
эти
растения,
When
they
might
put
me
away
for
these
plants,
Но
не
в
землю,
как
стебель,
а
в
реальный
застенок,
Not
in
the
ground
like
a
stem,
but
in
a
real
cell,
Когда
друзья
не
приедут,
не
станет
песен,
концертов,
When
friends
don't
come,
there
will
be
no
songs,
no
concerts,
Всех
этих
ночных
поездок
по
Москве
с
ветром,
All
these
night
rides
through
Moscow
with
the
wind,
Покупок
бесцельных,
случайных
отелей,
Aimless
shopping,
random
hotels,
Кроватей,
что
делим,
кафе,
где
мы
ели,
Beds
that
we
share,
cafes
where
we
ate,
Не
бросив
взгляд
на
ценник,
Without
even
glancing
at
the
price
tag,
Когда
не
станет
цифр
заветных
на
пластике
карты,
When
the
cherished
numbers
on
the
plastic
card
disappear,
Когда
мы
снова
станем
студентами
небогатыми,
When
we
become
poor
students
again,
Когда
уйдет
этот
фарт,
что
станет
с
твоим
взглядом,
When
this
luck
runs
out,
what
will
happen
to
your
gaze,
Буду
ли
я
нужен
тебе
без
стабильного
завтра?
Will
you
still
need
me
without
a
stable
tomorrow?
Без
ай-фонов,
ай-падов
и
прочей
гадости,
правда,
Without
iPhones,
iPads
and
other
crap,
really,
Меня
не
волнует,
что
будет,
меня
волнует,
что
стало,
I
don't
care
what
will
be,
I
care
what
has
become,
Тебе
нужен
этот
хлам
или
просто
парень,
Do
you
need
this
junk
or
just
a
guy,
И
я
не
знаю,
я
просто
не
знаю.
And
I
don't
know,
I
just
don't
know.
Есть
свои
Титаник
(Х3)
We
have
our
own
Titanic
(x3)
Когда
в
тираж
выйду
я,
а
не
мои
альбомы,
When
I'm
out
of
print,
not
my
albums,
Ты
готова
снова
делить
комнату
заместо
дома,
Are
you
ready
to
share
a
room
again
instead
of
a
house,
Кантоваться
по
знакомым,
когда
проблемы
с
законом,
Crash
with
friends
when
there
are
problems
with
the
law,
На
двоих
с
одним
рюкзаком
обивать
перроны?
Roam
the
platforms
with
one
backpack
for
two?
Когда
здоровье
заберет
все,
что
заработал,
When
health
takes
away
everything
I've
earned,
Будем
снимать
деньги
не
со
счетов,
а
на
фото,
We'll
be
taking
money
not
from
accounts,
but
from
photos,
Камера
сотовых,
словно
босота
мы,
Cell
phone
camera,
like
we're
beggars,
Словно
не
видели
все
эти
банкноты
мы
от
роду.
Like
we've
never
seen
these
banknotes
in
our
lives.
Когда
доходы
перестанут
качать
пресс,
When
the
income
stops
pumping
the
press,
Мы
с
тобой
снова
прикурим
старенький
мерседес,
We'll
light
up
the
old
Mercedes
again,
Не
будет
сумочек
Hermes,
или
как
их
там,
There
will
be
no
Hermes
bags,
or
whatever
they're
called,
И
ты
будешь
обута
не
в
Christian,
Лапутан
.
And
you
won't
be
wearing
Christian
Louboutin
shoes.
Я
твой
наркоман,
тобой
наркозависим,
I'm
your
addict,
addicted
to
you,
За
твой
каждый
грамм
отдам
больше,
чем
жизнь,
I'll
give
more
than
my
life
for
each
gram
of
you,
И
если
нам
отключат
свет
за
неуплату,
And
if
they
cut
off
our
electricity
for
non-payment,
Мы
с
тобой
устроим
ужин
при
свечах
на
завтрак.
We'll
have
a
candlelit
dinner
for
breakfast.
Есть
свои
Титаник
(Х3)
We
have
our
own
Titanic
(x3)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.