Карандаш - ОК (feat. МО, Big Som, L'One) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Карандаш - ОК (feat. МО, Big Som, L'One)




ОК (feat. МО, Big Som, L'One)
OK (feat. MO, Big Som, L'One)
Ok! Знаю, где-то есть тысяча мест,
Okay! I know there are a thousand places somewhere,
Но я счастлив именно здесь
But I'm happy right here
Знали куда мне идти столько людей
So many people knew where I should go
Не знаю где они теперь, но у меня все ok!
I don't know where they are now, but I'm doing okay!
На небе есть тысяча мест,
There are a thousand places in heaven,
Но не для меня мне хорошо здесь
But not for me - I'm good here
Столько людей желали смерти мне
So many people wished me dead
Не знаю где они теперь, но у меня все ok!
I don't know where they are now, but I'm doing okay!
Ok! Ok! Ok! Е!
Ok! Ok! Ok! Yeah!
Ok! Ok! Ok! Е!
Ok! Ok! Ok! Yeah!
Ok! Ok! Ok! Е!
Ok! Ok! Ok! Yeah!
Ok! Ok! Ok! Е!
Ok! Ok! Ok! Yeah!
Я! Каран, Big Som, L'One. Е! Россия Казахстан! Big Som!
Me! Karan, Big Som, L'One. Yeah! Russia - Kazakhstan! Big Som!
Жизнь как трёхочковый,
Life is like a three-pointer,
Что ты забиваешь с игры на баскетбольном поле
That you score from the game on the basketball court
Кричишь Doma-Doma и никто не спорит
You shout Doma-Doma and nobody argues
Мои почти два метра лучше не злить, понял!
It's better not to anger my almost two meters, understand!
Ты ждёшь, когда я выпущу свои песни в альбоме?
Are you waiting for me to release my songs on the album?
Я жду, когда выпустят родного брата на волю
I'm waiting for my brother to be released from prison
Актау может дать всё: как наживое,
Aktau can give everything: like easy money,
Так и нефтяную вышку, если дружишь с головой
So is the oil rig, if you are friends with your head
Меня, случалось, посылали на три буквы, но
I happened to be sent to three letters, but
Где они, где я с дочками и женой
Where are they, where am I with my daughters and wife
Базара ноль (ноль), кто-то живёт хорошо
No question (zero), someone lives well
Но это потому что он больше не видится со мной
But that's because he doesn't see me anymore
Я видал Париж, видел Москву, L.A.
I've seen Paris, I've seen Moscow, L.A.
Ругался русским матом на голландца-гея
Swore in Russian at a gay Dutchman
И у нас тенге кидают в голубей
And here we throw tenge at pigeons
Это не западло. Дома тоже всё
It's not a shame. Everything is okay at home too
Ok! Знаю, где-то есть тысяча мест,
Ok! I know there are a thousand places somewhere,
Но я счастлив именно здесь
But I'm happy right here
Знали куда мне идти столько людей
So many people knew where I should go
Не знаю где они теперь, но у меня все ok!
I don't know where they are now, but I'm doing okay!
На небе есть тысяча мест,
There are a thousand places in heaven,
Но не для меня мне хорошо здесь
But not for me - I'm good here
Столько людей желали смерти мне
So many people wished me dead
Не знаю где они теперь, но у меня...
I don't know where they are now, but I'm...
Хорош!
Good!
Большой белый парень!
Big white guy!
Алма-Ата решает, Достык Альфараби
Alma-Ata decides, Dostyk - Al-Farabi
Большой чёрный внедорожник, пушка в целлофане
Big black SUV, gun in cellophane
Фильм не криминальный, так вот живут в Казахстане
The film is not criminal, that's how they live in Kazakhstan
Учиться не станем, каждому своё под палец
We won't study, each to his own finger
Кому курок, а кому мышиный скролл, знаешь,
To whom the trigger, and to whom - the mouse scroll, you know,
Зла не запоминаю, надо записывать, значит
I don't remember evil, I need to write it down, so
Добро бывает с кулаками, без мозгов чаще
Goodness happens with fists, more often without brains
Так что, мальчик, всем понравиться не выйдет
So, boy, it won't work out to please everyone
Есть такие, кому стоит объяснять всё только силой
There are those who should only be explained everything by force
И сколько не топили б обязательно всплывать
And no matter how much they drown, be sure to come up
Пусть зовут говном, такой ведь ты только для них, кстати
Let them call you shit, that's the only way you are for them, by the way
Куда не едь, с тобой всегда багаж,
Wherever you go, you always have luggage with you,
Который ты не вынешь из башки, и, уехав, продашь
Which you can't get out of your head, and when you leave, you'll sell
Так что остаётся быть собой: Карандаш
So it remains to be yourself: Pencil
С чемоданом целей, амбиций, злобы и замашек
With a suitcase of goals, ambitions, anger and habits
Ok! Знаю, где-то есть тысяча мест,
Ok! I know there are a thousand places somewhere,
Но я счастлив именно здесь
But I'm happy right here
Знали куда мне идти столько людей
So many people knew where I should go
Не знаю где они теперь, но у меня все ok!
I don't know where they are now, but I'm doing okay!
На небе есть тысяча мест,
There are a thousand places in heaven,
Но не для меня мне хорошо здесь
But not for me - I'm good here
Столько людей желали смерти мне
So many people wished me dead
Не знаю где они теперь, но у меня все ok!
I don't know where they are now, but I'm doing okay!
Худой, бородатый парень с якутских окраин
Skinny, bearded guy from the Yakut outskirts
Из Москвы по городам и странам с концертом летаю
From Moscow to cities and countries I fly with a concert
Я живу жизнь, как мечтают, не задираю свой нос
I live my life the way they dream, I don't turn up my nose
А всех врагов выпалит СВД Драгунов
And all enemies will be shot by Dragunov SVD
Семь лет в пределах МКАДа, Москва универмаг
Seven years within the Moscow Ring Road, Moscow is a department store
Умей крутиться, чтобы было заправить чем бак
Know how to spin to have something to fill the tank with
Не важно, на тебе Jordan или модный пиджак
It doesn't matter if you're wearing Jordan or a fashionable jacket
Не промахнись, как Кержак, не наступи на ежа
Don't miss like Kerzhakov, don't step on a hedgehog
Жизнь не футбол, но постоянное дерби
Life is not football, but a constant derby
Двигаюсь по жизни с улыбкой во все зубы, как Верник
I move through life with a smile in all my teeth, like Vernik
Свой каждый день превращаю я в праздник, братан
I turn every day into a holiday, bro
Пуф! Амаяк Акопян
Poof! Amayak Hakobyan
И пока шакалы шакалят, у меня всё шикарно
And while the jackals are jackaling, everything is fine with me
Навожу движухи, когда надо пуляю с радара
I bring movements, when necessary - I shoot from the radar
Везде успеваю, словно минимум три аватара
I have time for everything, like at least three avatars
У меня всё ok, все салют от L'One!
I'm doing okay, everyone salute from L'One!
Знаю, где-то есть тысяча мест,
I know there are a thousand places somewhere,
Но я счастлив именно здесь
But I'm happy right here
Знали куда мне идти столько людей
So many people knew where I should go
Не знаю где они теперь, но у меня все ok!
I don't know where they are now, but I'm doing okay!
На небе есть тысяча мест,
There are a thousand places in heaven,
Но не для меня мне хорошо здесь
But not for me - I'm good here
Столько людей желали смерти мне
So many people wished me dead
Не знаю где они теперь, но у меня все ok!
I don't know where they are now, but I'm doing okay!
Ok! Ok! Ok! Е!
Ok! Ok! Ok! Yeah!
Ok! Ok! Ok! Е!
Ok! Ok! Ok! Yeah!
Ok! Ok! Ok! Е!
Ok! Ok! Ok! Yeah!
Ok! Ok! Ok! Е!
Ok! Ok! Ok! Yeah!
Ok! Ok! Ok! Е!
Ok! Ok! Ok! Yeah!
Ok! Ok! Ok! Е!
Ok! Ok! Ok! Yeah!
Ok! Ok! Ok! Е!
Ok! Ok! Ok! Yeah!
Ok! Ok! Ok!
Ok! Ok! Ok!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.