Карандаш feat. Яна Крошкина - Хорошо - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Карандаш feat. Яна Крошкина - Хорошо




Хорошо
All is Well
1 куплет:
Verse 1:
Я это пишу не потому, что у меня все плохо.
I'm not writing this because I'm feeling down,
Эта песня грустная выходит ненароком.
This melancholic tune just spills out somehow.
Мегаполис за окном шумит трамваем,
The metropolis outside hums with trams,
Но я уже привык, почти не замечаю.
But I'm used to it, barely even notice them.
Почти забыл, как жил на пятьдесят рублей,
Almost forgot how I lived on fifty rubles a day,
Чтоб дотянуть до следующей зарплаты десять дней.
Stretching them for ten days till the next payday.
В то время мы делили в четвером однушку.
Back then, four of us shared a tiny one-room flat,
Кто бы мог подумать, что Москва испытывает дружбу.
Who would've thought Moscow could test friendships like that?
На раскладушках мы мечтали жить отдельно,
On our cots, we dreamt of living separately,
И даже речи не велось о белье постельном.
Bed linens were a luxury beyond our reach, you see.
К любимой по межгороду звонок.
A long-distance call to my beloved,
Была работа, но так, на испытательный срок.
I had a job, but just on probation, unapproved.
Хороший был урок - становишься мужчиной.
It was a good lesson - becoming a man,
Так проверяешь себя, слабак ты или сильный.
Testing yourself to see if you're weak or if you can.
Столица манит миллионы к себе в мешок.
The capital lures millions into its grasp,
Я очень рад, что у меня все вышло хорошо.
I'm so glad everything turned out well at last.
Припев:
Chorus:
Хорошо. Где бы ни был ты, все будет
All is well. Wherever you are, it will be
Хорошо. Нас судьба порою больно бьет,
All is well. Fate may strike us hard, you see,
Но-но-но-но-но все в итоге, будь уверен
But-but-but-but-but in the end, be sure it will be
Хорошо. Хорошо.
All is well. All is well.
2 куплет:
Verse 2:
Мы были группой, каких бывает очень мало.
We were a group, a rare and special kind,
Нижний Новгород и Чебоксары. Нас соединяла
Nizhny Novgorod and Cheboksary, intertwined.
Не только музыка, не только те гастроли бывало,
Not just music, not just those tours we had,
В которых кинули на ганорары. И истории
Where we were ripped off, left feeling sad.
Становились темами. Я ушел из группы.
And those stories became our themes. I left the band,
Причины здесь потеряны.
The reasons lost in time, like grains of sand.
Кто-то все считал пиаром, ради денег и славы,
Some saw it as a PR stunt, a bid for fame,
Но богатым не стал ни я, ни Квазары.
But neither I nor Kvazary made a fortune, it's a shame.
Какой здесь может быть маркетинг?
What kind of marketing is this, you ask?
Друзья, если ссориться, то не для сплетен,
Friends, if we argue, it's not for gossip's task,
Не для форумов и глянцевой мукулатуры.
Not for forums and glossy magazine fodder.
Мы проиграли, но выиграла хип-хоп культура.
We lost, but hip-hop culture emerged as the winner.
Стало больше песен разных по жизни и сути.
More songs were born, diverse in life and core,
Бог решил: я - в Москве, они - на студии.
God decided: I'm in Moscow, they're at the studio door.
Варчун и Крэк, время грязи и обид прошло.
Varchun and Crack, the time of dirt and grudges is gone,
Я очень рад, что у меня все вышло хорошо.
I'm so glad everything turned out well, I've moved on.
Припев:
Chorus:
Хорошо. Где бы ни был ты, все будет
All is well. Wherever you are, it will be
Хорошо. Нас судьба порою больно бьет,
All is well. Fate may strike us hard, you see,
Но-но-но-но-но все в итоге, будь уверен
But-but-but-but-but in the end, be sure it will be
Хорошо. Хорошо.
All is well. All is well.
3 куплет:
Verse 3:
По ладони, говорят, читает кто-то жизни.
They say some read lives by the lines on your palm,
Кто-то верит в гороскопы, они капризны.
Others trust horoscopes, fickle and calm.
Сегодня вам удача, а завтра лучше дома,
Today brings luck, tomorrow stay at home,
Вечером есть вероятность поругаться со знакомыми.
Tonight, there's a chance for a fight with someone you've known.
Кто-то верит, но я забыл все это,
Some believe it, but I've forgotten it all,
Как забываются свои цветные сны с рассветом.
Like colorful dreams fading away at dawn's call.
К кому-то едет скорая, ломая светофоры,
An ambulance rushes to someone, breaking red lights,
Кого-то ловят менты, кого-то чистят воры,
The cops chase someone, someone's robbed in the night,
Был которым. Помню, была условка
I used to be one of them. I remember probation,
В десятом классе. Просто не та тусовка.
Back in tenth grade, just the wrong association.
Просто у парня куртка, просто кровь играла.
Just a guy's jacket, just youthful blood's thrill,
Я ее себе забрал, был глупый малый.
I took it for myself, a foolish act of will.
Титомир и Доктор Алвен были еще в моде.
Titov and Doctor Alban were still in style,
Меня тогда уже цепляли ритм и мелодии.
Even then, rhythm and melody made me smile.
Потом услышал рэп и пошло...
Then I heard rap, and it all began...
Я очень рад, что у меня все вышло хорошо.
I'm so glad everything turned out well, I'm a lucky man.
Припев:
Chorus:
Хорошо. Где бы ни был ты, все будет
All is well. Wherever you are, it will be
Хорошо. Нас судьба порою больно бьет,
All is well. Fate may strike us hard, you see,
Но-но-но-но-но все в итоге, будь уверен
But-but-but-but-but in the end, be sure it will be
Хорошо. Хорошо.
All is well. All is well.
(Мне хорошо, тебе хорошо, ему хорошо, всем нам хорошо.
(I'm good, you're good, he's good, we're all good.
Уоу! Поднимите руки и скажите уоу!
Whoa! Raise your hands and say whoa!
Еще разок... (Нам хорошо!) Вам хорошо? (Нам хорошо!)
One more time... (We're good!) Are you good? (We're good!)
Вам хорошо? (Нам хорошо!) Вам хорошо? (Нам хорошо!)
Are you good? (We're good!) Are you good? (We're good!)
Карандаш, Яна. А! В треке "Хорошо".
Karandash, Yana. Ah! In the track "All is Well".
Мне и тебе, и ему, и всем.)
Me and you, and him, and everyone.)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.