Paroles et traduction Карандаш - Intro
Всё,
что
не
убьёт
меня,
сделает
меня
сильнее.
What
doesn't
kill
me,
only
makes
me
stronger.
Кто-то,
услышав
это,
решит,
что
я
тупею,
Some
might
hear
this
and
think
I'm
getting
dumber,
Решит,
что
карандаш
испорченный
не
склеить,
Think
a
broken
pencil
can't
be
put
back
together,
Заговорщиков
таких
я
вешал
бы
на
рее.
I'd
hang
such
conspirators
on
the
gallows,
weather.
Где-то
внутри
меня
гений
и
где-то
в
комнате
муза,
Somewhere
inside
me,
a
genius,
and
somewhere
in
the
room,
a
muse,
Когда
пишу,
я
потерян
для
всех,
как
Робинзон
Крузо.
When
I
write,
I'm
lost
to
everyone,
like
Robinson
Crusoe.
Словно
под
гипнозом,
рождаю
образы
в
прозе,
As
if
under
hypnosis,
I
give
birth
to
images
in
prose,
Потом
рифмую
прозу,
чтобы
мысль
заморозить,
Then
I
rhyme
the
prose
to
freeze
the
thought,
Доставить
на
стол,
предоставить
на
твой
суд,
To
deliver
it
to
the
table,
to
present
it
to
your
judgment,
Попробуй
это
сейчас,
реши,
BAD
или
GOOD.
Try
it
now,
decide,
BAD
or
GOOD.
Господа
и
дамы,
барышни,
гусары,
Ladies
and
gentlemen,
young
ladies,
hussars,
Девочки
и
парни,
холостяки
и
пары,
Girls
and
boys,
bachelors
and
couples,
Бизнесмены
и
шмары,
мадам
и
мсье,
Businessmen
and
whores,
madam
and
monsieur,
Все,
кто
сидит
на
игле
или
сидит
в
оффисе,
Everyone
who's
on
the
needle
or
sits
in
an
office,
Барыги,
менты
и
собаки,
трусы,
любители
драки,
Dealers,
cops
and
dogs,
cowards,
fight
lovers,
Студенты
и
вояки,
пешки
и
дамки...
Students
and
soldiers,
pawns
and
queens...
Четыре,
три,
два,
один...
Four,
three,
two,
one...
Вирус
выпущен,
объявлен
карантин,
The
virus
is
released,
quarantine
is
declared,
Теперь
вы
- рэпперы,
этим
заражены,
Now
you
are
rappers,
infected
by
this,
Это
в
голове,
тут
ни
к
чему
широкие
штаны.
It's
in
your
head,
baggy
pants
are
useless
here.
Вам
нужен
этот
бит,
этот
голос
на
CD,
You
need
this
beat,
this
voice
on
CD,
Ешьте
части
моей
музыки,
как
зомби
ели
мозги.
Eat
pieces
of
my
music
like
zombies
ate
brains.
Йеп!
Йеп!
Ты
один
из
нас,
Yep!
Yep!
You're
one
of
us,
Тех,
кем
управляет
мой
звук
прямо
сейчас.
Those
who
are
controlled
by
my
sound
right
now.
Американщина...
Americanism...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.