Карандаш - It's Over - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Карандаш - It's Over




It's Over
It's Over
Мысли ношу в метре восемьдесят над асфальтом,
My thoughts float six feet above the asphalt,
Поэтому высоких среди них мало.
That's why there are few lofty ones among them.
Всё нормально, мне не надо адвокатов,
Everything's alright, I don't need lawyers,
Чтобы защитить от того, что я рассказал тут.
To defend what I've shared here.
По годам экватор, ошибаться поздно,
I'm at the equator of my years, it's too late for mistakes,
Становиться рано тем, кто сотрясает воздух.
Too early to become one of those who just shake the air.
Как относиться чересчур серьёзно,
Taking things too seriously,
Это ведь рэп, а не запуск телескопа в космос.
This is just rap, not a telescope launch into space.
It's over. Конец по-нашему,
It's over. The end, in our way,
В альбоме был срыв башни и что-то важное,
The album had a mental breakdown and something important,
Он не воспитает как Хрюша и Степашка,
It won't raise you like Khryusha and Stepashka,
Но нарисует то, что на уме у старших.
But it will draw what's on the minds of the elders.
Karandash Production. Коллегам - уважение,
Karandash Production. Respect to my colleagues,
Тем, кто сделал лучше и поднял нормально денег,
To those who made it better and made some decent money,
Всем, кто в теме, молодым бездельникам,
To everyone in the know, young slackers,
Кто растёт под штангой или без конца дымит растениями.
Who grow up under the barbell or smoke plants endlessly.
Начинающим - путь по этой скользкой теме,
To the beginners - a path along this slippery subject,
Думающим, что со мной совместка что-то там изменит,
To those who think a collab with me will change something,
Бесконечно кидающим что-то на зацен,
Endlessly throwing something for feedback,
И таким, кто пишет, не боясь каких-то трений,
And to those who write without fear of friction,
О своём, наболевшем, отбросив прочь сомнения.
About their own, painful things, casting aside doubts.
Моё почтение всем, кто за меня болеет.
My respect to everyone who roots for me.
Ну, и напоследок, спасибо времени,
And finally, thanks to time,
Что произношу всё это не стоя на коленях.
That I say all this not on my knees.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.