Карандаш - Аренбишечка - traduction des paroles en allemand

Аренбишечка - Карандашtraduction en allemand




Аренбишечка
Arenbischechka
Звезд на небе тысячи
Tausende Sterne am Himmel
Старой аренбишечкой
Alte Arenbischechka
Из этой колоночки
Aus dieser kleinen Kolonne
Мы с тобою вытечем
Werden wir zusammen ausfließen
Думать больше не о чем
Es gibt nichts mehr zu überlegen
И не надо нам причин
Und wir brauchen keine Gründe
Мне так хорошо с тобой
Ich fühle mich so wohl mit dir
Звезд на небе тысячи
Tausende Sterne am Himmel
Старой аренбишечкой
Alte Arenbischechka
Из этой колоночки
Aus dieser kleinen Kolonne
Мы с тобою вытечем
Werden wir zusammen ausfließen
Думать больше не о чем
Es gibt nichts mehr zu überlegen
И не надо нам причин
Und wir brauchen keine Gründe
Мне так хорошо с тобой
Ich fühle mich so wohl mit dir
Меня с детства соединяли со школой, но тщетно
Man versuchte mich seit Kindheit mit der Schule zu verbinden, aber vergebens
Я обожал приколы на последней парте где-то, ждал звонка и лета
Ich liebte Späße am letzten Tisch irgendwo, wartete auf das Klingeln und den Sommer
Меня соединяли с музыкой, стал только рэпом
Man verband mich mit Musik, wurde nur Rap
Соединяли со спортом, не стал большим атлетом
Verband mich mit Sport, wurde kein großer Athlet
Пытались оставить в подъездах и тут без успеха
Versucht, mich in den Hauseingängen zu lassen, und hier ohne Erfolg
Клеили с новоюжным гетто я переехал
Klebten mich mit dem Nowoschischchensker Ghetto an ich bin weggezogen
Вернулся с концертом!
Kam mit einem Konzert zurück!
Соединить меня реально вышло
Mich wirklich verbinden konnte nur
Только с той, кто сейчас рядом дышит
Die, die jetzt neben mir atmet
Звезд на небе тысячи
Tausende Sterne am Himmel
Старой аренбишечкой
Alte Arenbischechka
Из этой колоночки
Aus dieser kleinen Kolonne
Мы с тобою вытечем
Werden wir zusammen ausfließen
Думать больше не о чем
Es gibt nichts mehr zu überlegen
И не надо нам причин
Und wir brauchen keine Gründe
Мне так хорошо с тобой
Ich fühle mich so wohl mit dir
Звезд на небе тысячи
Tausende Sterne am Himmel
Старой аренбишечкой
Alte Arenbischechka
Из этой колоночки
Aus dieser kleinen Kolonne
Мы с тобою вытечем
Werden wir zusammen ausfließen
Думать больше не о чем
Es gibt nichts mehr zu überlegen
И не надо нам причин
Und wir brauchen keine Gründe
Мне так хорошо с тобой
Ich fühle mich so wohl mit dir
1+1 кино
1+1 Kino
Соедини воду с огнем
Verbinde Wasser mit Feuer
Нота и нота ля-минор
Note und Note, a-Moll
Значит мы поверх споем
Also werden wir darüber singen
Ты картинка, а я звук
Du bist das Bild, und ich der Klang
Ущипни, что я не сплю
Kneif mich, dass ich nicht schlafe
Если сплю, то не буди
Wenn ich schlafe, weck mich nicht
Этот сон я досмотрю
Diesen Traum werde ich zu Ende träumen
Ещё!
Noch mehr!
Звезд на небе тысячи
Tausende Sterne am Himmel
Старой аренбишечкой
Alte Arenbischechka
Из этой колоночки
Aus dieser kleinen Kolonne
Мы с тобою вытечем
Werden wir zusammen ausfließen
Думать больше не о чем
Es gibt nichts mehr zu überlegen
И не надо нам причин
Und wir brauchen keine Gründe
Мне так хорошо с тобой
Ich fühle mich so wohl mit dir
Звезд на небе тысячи
Tausende Sterne am Himmel
Старой аренбишечкой
Alte Arenbischechka
Из этой колоночки
Aus dieser kleinen Kolonne
Мы с тобою вытечем
Werden wir zusammen ausfließen
Думать больше не о чем
Es gibt nichts mehr zu überlegen
И не надо нам причин
Und wir brauchen keine Gründe
Мне так хорошо с тобой
Ich fühle mich so wohl mit dir
Звезд на небе тысячи
Tausende Sterne am Himmel
Старой аренбишечкой
Alte Arenbischechka
Из этой колоночки
Aus dieser kleinen Kolonne
Мы с тобою вытечем
Werden wir zusammen ausfließen
Думать больше не о чем
Es gibt nichts mehr zu überlegen
И не надо нам причин
Und wir brauchen keine Gründe
Я тут с лучшей девочкой
Ich bin hier mit dem besten Mädchen
А ты с лучшим из мужчин
Und du mit dem besten der Männer





Writer(s): григорьев денис


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.