Вялые
розы,
грязная
ваза,
вода
не
менялась
как
мы
Schlaffe
Rosen,
schmutzige
Vase,
das
Wasser
nicht
gewechselt
wie
wir
Ты
меня
знаешь
прекрасно.
Я
тебя
знаю
увы
Du
kennst
mich
perfekt.
Ich
kenn
dich
leider
Воздух
остыл,
на
столе
пыль.
Все
эти
мелочи
мелкие
Luft
ist
kalt,
Staub
auf
dem
Tisch.
All
diese
kleinen
Kleinigkeiten
За
мной
— как
за
каменной,
но
эта
стена
без
отделки
Hinter
mir
- wie
hinter
Stein,
aber
diese
Wand
ist
unverputzt
Предсказуемы
шутки,
шмоток
гора
у
стиралки
Witze
vorhersehbar,
Berg
von
Klamotten
bei
der
Waschmaschine
Телки
и
сделки.
Терки
и
мутки.
Все
разбавлено
алко
Mädchen
und
Deals.
Zank
und
Intrigen.
Alles
verdünnt
mit
Alk
Дома
один,
как
Калкен.
Но
клацнут
ключи
в
двери
Zuhause
allein,
wie
Kalkken.
Doch
Schlüssel
klappern
im
Schloss
Знаю
там
ты,
мой
лучший
грабитель
и...
Ich
weiß,
da
bist
du,
mein
bester
Räuber
und...
Вместе
полыхнем
как
бензин!
Zusammen
lodern
wir
auf
wie
Benzin!
Мы
дошли,
но
так
что
все
кроссовки
в
грязи
Wir
kamen
durch,
aber
alle
Sneaker
sind
dreckig
И
темно
внутри,
но
искру
поднеси
Und
es
ist
dunkel
innen,
doch
halt
den
Funken
hin
Успеть
бы.
Вино.
Магазин
Wir
sollten
es
schaffen.
Wein.
Supermarkt
Вместе
полыхнем
как
бензин!
Zusammen
lodern
wir
auf
wie
Benzin!
Мы
дошли,
но
так
что
все
кроссовки
в
грязи
Wir
kamen
durch,
aber
alle
Sneaker
sind
dreckig
И
темно
внутри,
но
искру
поднеси
Und
es
ist
dunkel
innen,
doch
halt
den
Funken
hin
Успеть
бы.
Вино.
Магазин
Wir
sollten
es
schaffen.
Wein.
Supermarkt
У
нас
с
тобой
проблема.
Я
больше
не
шлю
тебе
мемы
Wir
haben
ein
Problem.
Ich
schick
dir
keine
Memes
mehr
Позже
отправлю
наверно.
Но
раньше
всегда
была
первой
Schick
sie
später
vielleicht.
Doch
war
immer
die
Erste
Что-то
как
будто
Too
Much.
Хотя
всегда
был
мэтч
Irgendwie
ist
es
zu
viel.
Obwohl
wir
immer
ein
Match
waren
Тут
не
поможет
врач.
Просто
себя
бы
отвлечь
Hier
hilft
kein
Arzt.
Müsste
mich
nur
ablenken
Спортивные
вещи,
новых
не
ищем
старые
ближе
телу
Sportklamotten,
suchen
keine
neuen,
alte
sind
dem
Körper
näher
Помнишь,
как
клево
было
не
думать,
что
завтра
летучка
с
отделом
Weißt
du
noch,
wie
cool
es
war,
nicht
zu
denken,
morgen
ist
Meeting
mit'm
Team
Ехать
куда-то,
искать
в
навигаторе,
где
поедим
Irgendwo
hinfahren,
im
Navi
suchen,
wo
wir
essen
Дай
мне
огня,
глазами
сверкни
и
Gib
mir
Feuer,
funkele
mit
den
Augen
und
Вместе
полыхнем
как
бензин!
Zusammen
lodern
wir
auf
wie
Benzin!
Мы
дошли,
но
так
что
все
кроссовки
в
грязи
Wir
kamen
durch,
aber
alle
Sneaker
sind
dreckig
И
темно
внутри,
но
искру
поднеси
Und
es
ist
dunkel
innen,
doch
halt
den
Funken
hin
Успеть
бы.
Вино.
Магазин
Wir
sollten
es
schaffen.
Wein.
Supermarkt
Вместе
полыхнем
как
бензин!
Zusammen
lodern
wir
auf
wie
Benzin!
Мы
дошли,
но
так
что
все
кроссовки
в
грязи
Wir
kamen
durch,
aber
alle
Sneaker
sind
dreckig
И
темно
внутри,
но
искру
поднеси
Und
es
ist
dunkel
innen,
doch
halt
den
Funken
hin
Успеть
бы.
Вино.
Магазин
Wir
sollten
es
schaffen.
Wein.
Supermarkt
Вместе
полыхнем
как
бензин!
Zusammen
lodern
wir
auf
wie
Benzin!
Мы
дошли,
но
так
что
все
кроссовки
в
грязи
Wir
kamen
durch,
aber
alle
Sneaker
sind
dreckig
И
темно
внутри,
но
искру
поднеси
Und
es
ist
dunkel
innen,
doch
halt
den
Funken
hin
Успеть
бы.
Вино.
Магазин
Wir
sollten
es
schaffen.
Wein.
Supermarkt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): григорьев денис
Album
ХЁР
date de sortie
22-08-2025
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.