Карандаш - Живи Быстро, Умри Молодым - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Карандаш - Живи Быстро, Умри Молодым




Живи Быстро, Умри Молодым
Live Fast, Die Young
Мой район перестал быть районом мечты
My hood ain't the dream it used to be
Живи быстро - умри молодым
Live fast, die young
Но мое сердце бьется так же, как эти биты
But my heart still beats like these heavy beats
Живи быстро - умри молодым
Live fast, die young
Знаю одно, я не был ни хорошим не плохим
One thing's for sure, I ain't been good nor bad
Живи быстро - умри молодым
Live fast, die young
Но вам не сделать меня тише воды
But you can't silence me, girl
Живи быстро - умри молодым
Live fast, die young
Куплет 1
Verse 1
Это не гребанный призыв торчать и за оружие браться
This ain't no damn call to get high and grab a gun
Зачем? Ведь скоро вроде как 2012-й
Why? 2012 is coming soon, after all
И на худой конец, как у Павла Воли
And in the worst case, like Pavel Volya
Напишу еще одну тупую песню, как я всем доволен
I'll write another stupid song about how I'm happy with everything
Значит, решили что ли, отбой! Все потом
So, they decided, retreat! Everything later
В моем теле 80 килограмм мяса с дерьмом
My body is 80 kilograms of meat and shit
Так что в масштабах, нашей гребанной вселенной
So on the scale of our damn universe
Оно поверь вообще ни чего не способно сделать
Believe me, it's not capable of doing anything at all
Все будет на местах, согласно купленным билетам
Everything will be in its place, according to the tickets bought
Менты станут полисменами, Нойз русским Эминемом
Cops will become policemen, Noize will become the Russian Eminem
Но для первых, увы
But for the former, alas
Можно Свинью назвать Львом
You can call a Pig a Lion
Но её визг от этого не превратится в рык
But its squeal won't turn into a roar
Рыба гниет с головы, хотя не все так плохо
The fish rots from the head, although not everything is so bad
Ведь гнилая рыба не окажется уже на сковородке
After all, rotten fish won't end up in the pan
Не лишится, таких родных и теплых внутренностей
It won't lose its dear and warm insides
А голова? Ну... Воняет, да и хуй бы с ней!
And the head? Well... It stinks, and fuck it!
Припев
Chorus
Куплет 2
Verse 2
Только вот не надо ваших назидательных советов
Just don't give me your instructive advice
Я не второй Цой, и тем более Егор Летов
I'm not the second Tsoi, and even less so Yegor Letov
Но я первый, кто на вопросы о профессии
But I'm the first one who, when asked about his profession
Стесняется ответить, мол, я тот, кто пишет песни
Is embarrassed to answer, like, I'm the one who writes songs
Не вопрос! Я вечно буду тем, кто не подрос
No problem! I will always be the one who hasn't grown up
И не запущу руку в копну своих седых волос
And I won't run my hand through my shock of gray hair
Не расколочу себе лоб, думая, что это ритм
I won't smash my forehead, thinking it's the rhythm
Читая за жизнь, да только перепутав ее с бытом
Reading about life, but mistaking it for everyday life
Страшно, стать брюзжащим ядом идиотом
It's scary to become a grumbling, venomous idiot
Который не лягушка больше и теперь ругает болото
Who is no longer a frog and now scolds the swamp
Глупо. Но я не претендую на место
Stupid. But I'm not claiming a place
Где - то между сердцем восьмиклассницы и блатной песней
Somewhere between an eighth-grader's heart and a thug song
Все мечтают о равенстве, типа так надо и не хуй
Everyone dreams of equality, like it's necessary and fuck it
Забывая, что когда равняют, срезают сверху
Forgetting that when they equalize, they cut off the top
Кусты. Но можно быть и розой в цветочном отделе
Bushes. But you can also be a rose in the flower department
Срежут снизу, голова цела, но простоишь неделю!
They'll cut you from below, your head is intact, but you'll stand there for a week!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.