Ты
че
такая,
а?
Неуверенная
туча
Was
bist
du
nur,
hm?
Unsichere
Wolke
Тебе
идут
и
Jordan'ы
и
туфли
Gucci
Dir
stehen
sowohl
Jordans
als
auch
Gucci-Schuhe
Подлецу
к
лицу
все
— значит
в
твоем
случае
Dem
Halunken
steht
alles
– also
in
deinem
Fall
Среди
этих
подлецов
ты
самая
везучая
Bist
du
unter
diesen
Halunken
die
Glücklichste
Не
смотри
ни
на
кого,
они
все
су
Schau
auf
keinen
von
ihnen,
die
sind
alle
sauer
У
тебя
как
у
тебя
и
нет
никого
круче
Du
hast's
wie
du's
hast,
und
niemand
ist
cooler
Зачем
похожей
быть
на
этих
"повторючек"
Wozu
gleich
aussehen
wie
diese
"Nachäffer"
Ведь
к
моему
замку
подходит
только
твой
ключ
Denn
zu
meinem
Schloss
passt
nur
dein
Schlüssel
Не
стесняйся
своих
...
они
от
мамы
Schäm
dich
nicht
deiner
...,
die
sind
von
Mama
Все
твои
стороны
рабочие
— ты
уникальная
Alle
deine
Seiten
sind
funktionierend
– du
bist
einzigartig
Для
меня,
всем
бы
такие
данные
Für
mich,
hätten
alle
doch
solche
Daten
Ну
а
теперь
скажи,
кто
у
нас
тут
самая
Und
jetzt
sag
mal,
wer
ist
hier
die
Ты
просто
картинка
Du
bist
einfach
ein
Bild
На
неё
- на
неё
ты
посмотри-ка!
Schaue
es
dir
– dir
es
an!
Ты
просто
картинка
Du
bist
einfach
ein
Bild
Я
хочу
на
гитаре
тебе
дрынькать
Ich
möchte
für
dich
auf
der
Gitarre
klimpern
Ты
просто
картинка
Du
bist
einfach
ein
Bild
На
неё
- на
неё
ты
посмотри-ка!
Schaue
es
dir
– dir
es
an!
Ты
просто
картинка
Du
bist
einfach
ein
Bild
Я
хочу
на
гитаре
тебе
дрынькать
Ich
möchte
für
dich
auf
der
Gitarre
klimpern
Ты
просто
картинка,
ты
просто
картинка
Du
bist
einfach
ein
Bild,
du
bist
einfach
ein
Bild
Помнишь
те
дурацкие
джинсы
из
MANGO?
Erinnerst
du
dich
an
die
blöden
Jeans
von
MANGO?
Когда
квартиру
затопило,
то
пошли
на
тряпки
Als
die
Wohnung
überflutet
war,
gingen
sie
als
Lappen
Помнишь
на
свой
рейс
опоздали
из
банка
Erinnerst
du
dich,
wir
verpassten
deinen
Flug
wegen
der
Bank
Ты
плакала,
а
я
считал,
что
все
будет
в
порядке
Du
weintest,
und
ich
zählte,
dass
alles
in
Ordnung
sei
Помнишь
я
пришел
чинить,
кажется
дверь
Erinnerst
du
dich,
ich
kam,
um,
scheint's,
die
Tür
zu
reparieren
Помнишь
твоя
мама
мне
не
верила
Erinnerst
du
dich,
deine
Mutter
glaubte
mir
nicht
Ты
могла
тогда
привести
любого
зверя
Du
konntest
damals
jedes
Tier
mitbringen
Но
из
всех
возможных
вариантов
полюбила
рэпера
Aber
aus
allen
möglichen
Optionen
liebtest
einen
Rapper
Легкая
пылинка
Leichtes
Stäubchen
Как
с
обложки
любимой
пластинки
Wie
vom
Cover
der
Lieblingsplatte
Как
мелодия,
что
без
запинки
Wie
eine
Melodie,
die
ohne
Stocken
Короче,
моя
половинка
Kurzum,
meine
bessere
Hälfte
Ты
просто
картинка
Du
bist
einfach
ein
Bild
На
неё
- на
неё
ты
посмотри-ка!
Schaue
es
dir
– dir
es
an!
Ты
просто
картинка
Du
bist
einfach
ein
Bild
Я
хочу
на
гитаре
тебе
дрынькать
Ich
möchte
für
dich
auf
der
Gitarre
klimpern
Ты
просто
картинка
Du
bist
einfach
ein
Bild
На
неё
- на
неё
ты
посмотри-ка!
Schaue
es
dir
– dir
es
an!
Ты
просто
картинка
Du
bist
einfach
ein
Bild
Я
хочу
на
гитаре
тебе
дрынькать
Ich
möchte
für
dich
auf
der
Gitarre
klimpern
Ты
просто
картинка,
ты
просто
картинка
Du
bist
einfach
ein
Bild,
du
bist
einfach
ein
Bild
Ты
просто
картинка,
ты
просто
картинка
Du
bist
einfach
ein
Bild,
du
bist
einfach
ein
Bild
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): григорьев денис
Album
ХЁР
date de sortie
22-08-2025
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.