Paroles et traduction Карандаш - Лети на йух
Лети на йух
Fly the F*** Away
Ты
устал
песни
слушать
про
одно
и
то
же
You're
tired
of
listening
to
songs
about
the
same
old
thing
Про
эти
улицы
и
то,
что
смерть
на
них
возможна
About
these
streets
and
the
possibility
of
death
on
them
Про
трамвайные
пути,
дворы
и
замуты
About
tram
tracks,
courtyards,
and
troubles
Ну
и
про
любовь
тоже
надоело,
почему
- то
And
love
too,
you're
tired
of
it,
for
some
reason
Твои
уши
вянут
от
рассказов
постоянных
Your
ears
wither
from
constant
stories
Как
русский
рэп
смешон,
и
только
кто-то
в
нем
звезда
нах
How
Russian
rap
is
funny,
and
only
someone
in
it
is
a
star
Про
пляжи
Майями,
множество
телок
доступных
About
Miami
beaches,
a
multitude
of
accessible
chicks
То
слишком
глупо,
то
тебе
слишком
умно
It's
either
too
stupid
or
too
smart
for
you
И...
твои
уши
все
не
найдут
себе
приют
And...
your
ears
still
can't
find
their
haven
Ведь...
на
каждом
новом
диске
написано
NEW
Because...
every
new
disc
says
NEW
Но...
нажав,
на
Play
ты
опять,
разочарован
But...
pressing
Play,
you're
disappointed
again
Покоя
не
найти
на
многочисленных
альбомах
No
peace
to
be
found
on
numerous
albums
Тебе
в
сотый
раз
надоели
эти
рифмы
You're
tired
of
these
rhymes
for
the
hundredth
time
Про
школоту,
хасл,
хейтеров,
дисы
и
бифы
About
schoolkids,
hustle,
haters,
disses,
and
beefs
Но
эта
песня
теперь
станет
твоей
любимою
But
this
song
will
now
become
your
favorite
Ведь
в
ней,
таких
как
ты,
посылают
на
Because
in
it,
people
like
you
are
sent
to
Припев
(2
раза)
Chorus
(2
times)
ЮГГГГГГГГГ...
SOOOOOUUUUTH...
Лети
на
юх,
вот
тебе
волшебный
пендель,
Fly
the
f***
away,
here's
a
magic
kick,
Чтобы
веселее
был
путь
To
make
the
journey
more
fun
Поставь
эту
песню,
ведь
ее
любят
и
ждут
Put
on
this
song,
because
it's
loved
and
awaited
А
мы
тут
без
тебя
разберемся
как
- нибудь
And
we'll
figure
it
out
somehow
without
you
Твоя
рЕпа
уже
отупела
от
рэпа
Your
head
is
already
dulled
from
rap
Вся
эта
диарея
внутренних
миров
поэта
All
this
diarrhea
of
the
poet's
inner
worlds
Плюс
еще
мудак
какой
то
ругается
матом
Plus
some
asshole
swearing
Можно
подумать
ну
зачем
тебе
все
это
надо
You
might
wonder
why
you
need
all
this
В
конце
концов,
ведь
нельзя
же
сказать
по-другому
After
all,
you
can't
say
it
any
other
way
Все,
что
для
тебя
плохо,
для
меня
...ово
Everything
that's
bad
for
you,
for
me
is
...whatever
Хэй,
вдруг
если
заметил
тут
бранное
слово
Hey,
if
you
suddenly
noticed
a
swear
word
here
Иди,
повесься,
на
возьми
магнитофонный
провод
Go
hang
yourself,
here,
take
the
tape
recorder
wire
Мне
тоже
не
приятно
когда
мои
песни
трутся
It's
also
unpleasant
for
me
when
my
songs
rub
shoulders
С
такими
вот
людьми
тонкой
душевной
конструкции
With
people
like
you
with
a
delicate
mental
construction
Забудь,
и
я
обведу
мелом
твой
труп
Forget
it,
and
I'll
outline
your
corpse
with
chalk
Похороню
и,
наконец,
спокойно
матюкну
I'll
bury
you
and
finally
swear
in
peace
А
эти
твои
недовольства
вполне
резонно
And
these
dissatisfactions
of
yours
are
quite
reasonable
Я
слышал,
что
подобное
практикуют
на
зоне
I've
heard
that
they
practice
something
similar
in
prison
Но
мы
свободны,
и
я
в
полный
голос
пою
But
we
are
free,
and
I
sing
at
the
top
of
my
lungs
Припев
для
таких
как
ты,
посылаю
на...
A
chorus
for
people
like
you,
I
send
to...
Припев
(2
раза)
Chorus
(2
times)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.