Карандаш - Не включай (scratch by DJ Mos) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Карандаш - Не включай (scratch by DJ Mos)




Не включай (scratch by DJ Mos)
Don't Turn It On (scratch by DJ Mos)
Не включай это в клубе, не включай в машине
Don't turn this on in the club, don't turn it on in the car
и не делай громче чтобы твою бошку этими битами
and don't turn it up so your head with these beats
не сносило.!
doesn't get blown off.!
Бог даёт пожить, значит определённо
God lets me live, so definitely
Я что-то делаю так что далеко не ливак
I'm doing something right, so I'm far from a phony
И пусть за тридцак, слова ещё дают под сраку
And even if it's for thirty bucks, words still sting
Помнишь первый альбом? Я всё такой же дурак (хах)
Remember the first album? I'm still the same fool (haha)
Под ногами вращается шар,
The globe spins beneath my feet,
Где-то снаружи рожа, где-то внутри душа
Somewhere outside is a face, somewhere inside is a soul
Где-то всё это слышат дети и хотят подражать
Somewhere kids hear all this and want to imitate
Но из песни не выкинуть мат, да и я не Маршак (хух)
But you can't take the swearing out of the song, and I'm no Marshak (huh)
Американщина два! Две бутылки в руках
American style part two! Two bottles in my hands
Две тетради да корки и два под глазами мешка
Two notebooks and crusts, and two bags under my eyes
Два года это писал, исхода тоже два. Два!
Two years I wrote this, two outcomes as well. Two!
Один из них пустота, пусть и так! (так!)
One of them is emptiness, so be it! (so be it!)
И вот уже в папке с mp3
And now in the mp3 folder
Выходит всё что в голову мою никак не уместить (е)
Comes out everything that just can't fit in my head (yeah)
Каждый по своему того, у каждого свой псих
Everyone's a bit off, everyone's got their own crazy
Мой - это песнями башку тебе снести
Mine is to blow your mind with these songs
Не включай это в клубе, не включай в машине
Don't turn this on in the club, don't turn it on in the car
и не делай громче чтобы твою бошку этими битами
and don't turn it up so your head with these beats
не сносило.! (Это же сила! сила.)
doesn't get blown off.! (This is power! power.)
Не включай это в клубе, не включай в машине
Don't turn this on in the club, don't turn it on in the car
и не делай громче чтобы твою бошку этими битами
and don't turn it up so your head with these beats
не сносило.!
doesn't get blown off.!
Менять не стоит часто
You shouldn't change things often
И если чувствуешь петлю, возможно это галстук
And if you feel a noose, maybe it's just a tie
Нет ничего плохого в том что он тебе достался
There's nothing wrong with the one you got
И ты в офисе вместо того чтобы на сцене с Кастой
And you're in the office instead of on stage with Kasta
Ведь жизнь бывает классной независимо от степени успеха
Because life can be awesome regardless of your degree of success
У нас вон пол страны - рэперы (йо)
Half our country are rappers, after all (yo)
По большей части половина уже не винцо
For the most part, half of them are past their prime
Путают авации со звуком руки об лицо
They confuse applause with the sound of a hand against their face
Может быть всё по плану и жизнь идёт не мимо
Maybe everything's going according to plan and life isn't passing you by
Возможно ты на своём месте стоя в ювелирном
Maybe you're right where you belong, standing in a jewelry store
С той стороны прилавка или в маске и с пушкой
On the other side of the counter or wearing a mask and holding a gun
Если смотреть на вещи проще, вариант не худший
If you look at things simply, it's not the worst option
И я не вру себе, мне никто не мешал
And I'm not lying to myself, nobody stopped me
Всё чего я в жизни не добился, не добился сам!
Everything I haven't achieved in life, I haven't achieved myself!
У этой песни цель одна - ни чему то учить
This song has one goal - not to teach anything
А просто качать чтобы бошку тебе снести
But just to pump it up and blow your mind
Не включай это в клубе, не включай в машине
Don't turn this on in the club, don't turn it on in the car
и не делай громче чтобы твою бошку этими битами
and don't turn it up so your head with these beats
не сносило.! (Это же сила! сила.)
doesn't get blown off.! (This is power! power.)
Не включай это в клубе, не включай в машине
Don't turn this on in the club, don't turn it on in the car
и не делай громче чтобы твою бошку этими битами
and don't turn it up so your head with these beats
не сносило.!
doesn't get blown off.!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.