Карандаш feat. Ленин - Они будут счастливы - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Карандаш feat. Ленин - Они будут счастливы




Они будут счастливы
They Will Be Happy
Карандаш. Куплет 1:
Karandash. Verse 1:
Может быть не стоит мне за это братся.
Maybe I shouldn't get involved in this.
Эта история, что так и не расскажешь вкратце,
This story that's hard to tell briefly,
Про двух людей без всей этой газетной грязи,
About two people without all the tabloid dirt,
Где стёрли разницу между любить и размножатся.
Where the line between love and procreation blurred.
Так вот, он не был идеалом из женских романов,
He wasn't the ideal man from romance novels,
И как-то завертелась жизнь их довольно странно,
And their life took a rather strange turn,
Теперь уже не вспомнить, как время всё поменяло,
Now it's hard to recall how time changed everything,
Но уже нет того, кто прятался под одеялом
But the one who used to hide under the covers is gone.
От проблем, от споров в интернете с кем-то.
From problems, from online arguments with someone.
Всё это стало легковесней китайского брэнда,
It all became lighter than a Chinese brand,
И уже нет этой веры в одно лишь только везенье,
And there's no more belief in mere luck,
Всё делаем мы сами - это спускает на землю.
We do everything ourselves - it brings us down to earth.
Казалось бы в такие годы чаще просят родителей,
It seems like at this age people ask their parents more often,
А не у Бога...
And not God...
Чаще просят всего такого, что просто не вспомнить,
They ask for so much that it's hard to remember,
Но мужчину украшает дело, а женщину скромность.
But a man is adorned by deeds, and a woman by modesty.
То, что копил на айфон, теперь отложено,
The money saved for an iPhone is now set aside,
Утешая себя тем, что с ним уже каждый прохожий.
Consoling themselves that everyone has one already.
Работа найдена, и пусть ей похвастать не выйдет
A job is found, and even though she can't brag about it
Перед друзьями, ведь главное денежный выхлоп.
To her friends, the main thing is the financial return.
Рано не старятся, просто стареют рано,
They don't age early, they just mature young,
И уже в двадцать годы складывают по карманам.
And already at twenty, years are tucked away in their pockets.
Здесь дело вовсе не в погоне за монетой звонкой,
It's not about chasing money,
Просто они решили сохранить ребёнка.
They simply decided to keep the child.
Будь что будет.
Come what may.
Ленин. Припев:
Lenin. Chorus:
И они будут счастливы, не смотря ни на что,
And they will be happy, no matter what,
И они будут счастливы, всё пройдёт,
And they will be happy, everything will pass,
И они будут счастливы, счастливы.
And they will be happy, happy.
Вспоминать былое и молча улыбаться...
Remembering the past and smiling silently...
Карандаш. Куплет 2:
Karandash. Verse 2:
Куда-та делся календарь этих грёбанных циклов,
The calendar of those damn cycles disappeared,
Наверно вместе с сумкой, в попыхах постиран
Probably along with the bag, washed in a hurry
В родительской квартире. Вновь не смотрела карманы,
At her parents' apartment. Again, she didn't check her pockets,
И каждый раз то проезной, то раскладка шпаргалок.
And every time it's either a travel card or a cheat sheet.
Этих полосок пара. Почему-то даже не плакала,
Those two stripes. Somehow she didn't even cry,
Представив как отреагирует папа...
Imagining how her father would react...
Поездка на юга накрылась, подруги справятся.
The trip to the south is cancelled, her friends will manage.
Теперь она читала в основном больничные прайсы.
Now she mostly read hospital price lists.
Зашла в отдел для детей при супермаркете:
She went to the children's section of the supermarket:
Откуда эти цены? Он ведь столько в жизни не тратил...
Where do these prices come from? He hasn't spent so much in his entire life...
Не поймёт наверно, но в этом мире безумном,
He probably won't understand, but in this crazy world,
Он просто приходил и обнимал её глупую.
He just came and hugged her silly self.
Тем не понять, кто избегает непонятного,
Those who avoid the unknown will not understand,
Чьё сердце одиноко, как с туза червовой карты.
Whose heart is lonely, like the ace of hearts.
Да я сам смотрел на них и осуждал незная толком, что
I myself looked at them and judged without really knowing that
Они решили сохранить ребёнка,
They decided to keep the child,
Ни жалея ни о чём.
Without regretting anything.
Ленин. Припев:
Lenin. Chorus:
И они будут счастливы, не смотря ни на что,
And they will be happy, no matter what,
И они будут счастливы, всё пройдёт,
And they will be happy, everything will pass,
И они будут счастливы, счастливы.
And they will be happy, happy.
Вспоминать былое и молча улыбаться...
Remembering the past and smiling silently...
Карандаш. Куплет 3:
Karandash. Verse 3:
Только не надо коментариев, как всё это круто,
Just don't comment on how cool it all is,
Это не круто, ведь как сон не рассеется утром.
It's not cool, because it won't disappear like a dream in the morning.
Это не круто, здесь нет места геройским поступкам,
It's not cool, there's no place for heroic deeds here,
Одна надежда бьётся длинными гудками в трубке.
One hope beats with long beeps in the receiver.
Он держит её руку или она его держит,
He holds her hand or she holds his,
Наверно зря этих героев я вывел в манеж свой.
Perhaps I shouldn't have brought these heroes into my arena.
Наверно зря я случился рассказом,
Perhaps I shouldn't have happened as a story,
Россия не живёт людьми, только нефтью и газом!
Russia doesn't live by people, only by oil and gas!
Люди живут, и слава Богу значит будем живы,
People live, and thank God, that means we will be alive,
Значит что те кого мы любим будут боль приносить нам,
That means those we love will bring us pain,
Кого мы ненавидим, будем ненавидеть так же,
Those we hate, we will hate just as much,
Кого мы учим, будут считать это неважным,
Those we teach will consider it unimportant,
Наших героев станет трое, и третьим куплетом
There will be three of our heroes, and with the third verse
Я постараюсь избежать банальных штампов этих,
I will try to avoid those banal clichés,
Про хеппи энды, про домики с белым забором,
About happy endings, about houses with white fences,
Возможно, что у них всё будет по другому.
Maybe things will be different for them.
Ленин. Припев:
Lenin. Chorus:
И они будут счастливы, не смотря ни на что,
And they will be happy, no matter what,
И они будут счастливы, всё пройдёт,
And they will be happy, everything will pass,
И они будут счастливы, счастливы.
And they will be happy, happy.
Вспоминать былое и молча улыбаться...
Remembering the past and smiling silently...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.