Карандаш - Счастливый сын - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Карандаш - Счастливый сын




Счастливый сын
Happy Son
Матушка не плачь по сыну
Mother don't cry for your son
У тебя счастливый сын
You have a happy son
Мама не плачь, я счастлив
Mother don't cry, I'm happy
Даже сейчас в этих грехов акулий пасти
Even now with these sins like sharks in the maw
Пусть мое возвращение, как праздник
May my return be a feast
Я постараюсь, но не стану возвращаться
I'll try but I won't ever come back
Дожидаясь меня ужин остыл
Waiting for me dinner has gone cold
Не беспокойся, ведь я здесь не один
Don't worry, I'm not here alone
У тебя счастливый сын
You have a happy son
В первый раз я убежал от тебя ещё в школе
I ran away from you for the first time back in school
Ночевал в подъезде, чувствовал себя героем
I spent the night in the doorway, felt like a hero
Ел дома у Петровых, и не знал, что скоро
I ate at the Petrovs' and didn't know that soon
Затянется на десять лет этот побег из дома
This escape from home would drag on for ten years
Издалека легко любить, разве кто спорит?
It's easy to love from afar, who would argue with that?
И то, что раньше было общим теперь родное
And what used to be common is now home away from home
Ценишь особенно в этих квартирах съёмных
You appreciate it especially in these rented apartments
Кстати, истекает через месяц договор мой
By the way, my lease is up in a month
Москва живет для них по телефону:
Moscow lives for them over the phone:
Как вы? - Нормально, когда приедешь? - Скоро
How are you? - Fine, when will you come? - Soon
Как погода? - Да, что-то все дожди мам
How's the weather? - Yeah, it's been raining a lot mom
А, значит, через день придут и к нам
Well, that means they'll come to us too in a day
Правда, все хорошо, прости, что не звонил...
It's true, all is well, sorry I didn't call...
Стоя в пробке, в центре, в свете витрин
Standing in traffic, in the center, in the light of shop windows
У тебя счастливый сын
You have a happy son
Мама не плачь, я счастлив
Mother don't cry, I'm happy
Даже сейчас в этих грехов акулий пасти
Even now with these sins like sharks in the maw
Пусть моё возвращение, как праздник
May my return be a feast
Я постараюсь, но не стану возвращаться
I'll try but I won't ever come back
Дожидаясь меня ужин остыл
Waiting for me dinner has gone cold
Не беспокойся, ведь я здесь не один
Don't worry, I'm not here alone
У тебя счастливый сын
You have a happy son
Я вроде только встал, завариваю кофе
I just got up, I'm making coffee
А они мне у нас обед уж на работе
And they already have lunch waiting for me at work
Решил набрать часов в десять, а там все спят
I decided to call at ten, but they were all asleep
И вечно мы не совпадаем, хоть и семья
And we're always out of sync, even though we're family
И если я куплю машину, для них беда
And if I buy a car, it'll be a disaster for them
Ведь если не авария, то угонят тогда
Because if it's not an accident, then it'll be stolen
Так все время, учат быть скромнее
That's how it is all the time, they teach you to be modest
Не зная, что это средняя норма в Москве
Not knowing that it's the average norm in Moscow
Я не жалел ни разу, что уехал слишком рано
I never once regretted leaving too early
И не бываю на свадьбах и похоронах
And I don't go to weddings or funerals
Мама, это не значит, что я не люблю
Mother, it doesn't mean I don't love you
Просто мне легче издалека видеть семью
It's just easier for me to see my family from afar
И пусть почти уже не снятся сны
And even if I hardly dream anymore
Передай отцу мои слова, они просты
Give my words to my father, they're simple
У тебя счастливый сын
You have a happy son
Мама не плачь, я счастлив
Mother don't cry, I'm happy
Даже сейчас в этих грехов акулий пасти
Even now with these sins like sharks in the maw
Пусть моё возвращение, как праздник
May my return be a feast
Я постараюсь, но не стану возвращаться
I'll try but I won't ever come back
Дожидаясь меня ужин остыл
Waiting for me dinner has gone cold
Не беспокойся, ведь я здесь не один
Don't worry, I'm not here alone
У тебя счастливый сын
You have a happy son
У тебя счастливый сын
You have a happy son






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.