Карандаш - Я в клубе - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Карандаш - Я в клубе




Я в клубе
I'm in the Club
Я в клубе. Походкой разгоняю дыма клубы.
I'm in the club, dispersing clouds of smoke with my stride.
Под ультрафиолетом блестят зубы,
My teeth gleam under the ultraviolet light,
Блестят мои глаза, блестят стаканы в баре,
My eyes sparkle, the glasses at the bar shimmer,
И на танцполе парень блестит тоже
And on the dance floor, a guy glistens too,
Потной кожей среди девичих ножек.
With sweaty skin among girls' legs.
Мой пульс уничтожит виски, кола, текила вместе.
Whiskey, cola, tequila together will obliterate my pulse.
"Fendy", "Gucci", кошелёк залитый "Hennessy".
"Fendi", "Gucci", a wallet drenched in "Hennessy".
Тьфу! Фешенебельный притон.
Ugh! A fashionable den.
Мимо прошла сумка "Луи Бьютон"
A "Louis Vuitton" bag just passed by,
Очки "Prada" танцуют рядом.
"Prada" sunglasses dance nearby.
Компанию составил, измазался помадой.
I joined the company, got smeared with lipstick.
Свет яркий, Денису жарко.
Bright lights, Denis is hot.
R′n'B полюби, если денег не жалко.
Fall in love with R'n'B, if you don't mind spending money.
И пусть голос сел, в горле сухо,
And even though my voice is hoarse, my throat dry,
Я громче музыки кричу тебе на ухо.
I shout in your ear, louder than the music.
Давай разнесём этот клуб!
Let's tear this club apart!
Давай разнесём этот клуб!
Let's tear this club apart!
Давай разнесём этот клуб!
Let's tear this club apart!
Этот клуб! Этот клуб!
This club! This club!
Этот клуб! Этот клуб!
This club! This club!
Этот клуб! Этот клуб!
This club! This club!
Этот клуб! Этот клуб!
This club! This club!
Этот клуб! Этот...
This club! This...
Этот... клуб!
This... club!
Понимаешь мои чувства?
Do you understand my feelings?
Я вижу только как джинсы "Kelvin Klein" трутся
All I see are "Calvin Klein" jeans rubbing
Друг о друга. Их хозяйки прутся -
Against each other. Their owners are having a blast -
Кокаин в туалете, а потом снова туса.
Cocaine in the bathroom, and then back to the party.
"Shanel Коко" на ресницах,
"Chanel Coco" on eyelashes,
Кто-то умудряется "Heineken′ом" в хлам напиться.
Someone manages to get wasted on "Heineken".
Ноль тридцать три - сто тридцать.
Zero thirty-three - one thirty.
У меня есть деньги, но я не куплю из принципа.
I have money, but I won't buy it out of principle.
Новый синтез продаёт кавказец.
A Caucasian guy is selling new synthetics.
Пара марок - мозг превращается в холодец.
A couple of tabs - your brain turns into jelly.
Следуем дальше.
Let's move on.
Я, как кусок льда, окружённый фаршем,
I, like a piece of ice surrounded by minced meat,
Холоден к силикону в модной майке.
Am cold to the silicone in a fashionable top.
Это "Versace"? Не признал, прости, зайка.
Is that "Versace"? Didn't recognize it, sorry babe.
Я в дешёвом "Nik'е", прошлой коллекции,
I'm in cheap "Nike", last season's collection,
Так что нам не спеться. Я скажу от сердца
So we won't click. I'll tell you from the heart
Давай разнесём этот клуб!
Let's tear this club apart!
Давай разнесём этот клуб!
Let's tear this club apart!
Давай разнесём этот клуб!
Let's tear this club apart!
Этот клуб! Этот клуб!
This club! This club!
Этот клуб! Этот клуб!
This club! This club!
Этот клуб! Этот клуб!
This club! This club!
Этот клуб! Этот клуб!
This club! This club!
Этот клуб! Е!
This club! Y!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.