Карандаш - Я не изменюсь - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Карандаш - Я не изменюсь




Я не изменюсь
I Won't Change
Для тебя полцарства, если что, сорваться
For you, half the kingdom, if need be, to break loose,
Проблему там любую разрулить твою
To sort out any problem of yours.
Грязные слова, рукоприкладство
Dirty words, assault,
Это уже факт я не изменюсь
It's a fact - I won't change.
Просто из-за мелочи посраться и к чертям послать всё
Just because of a trifle, to quarrel and send everything to hell,
После говорить "Люблю"
Then say "I love you".
Вот таким уж я тебе достался грёбанным засранцем
That's how you got me, a damn mess,
И я не изменюсь
And I won't change.
Ведь у меня две жизни: до тебя и после
Because I have two lives: before you and after,
Но ты снова скажешь, что всё это слова
But you'll say again that all these are just words.
В моём сердце мысли, чувства где-то в мозге
Thoughts in my heart, feelings somewhere in my brain,
В них обоих сквозная такая вот дыра
In both of them, there's this gaping hole.
Я копировальный аппарат, копирую себя
I'm a copy machine, copying myself,
Вчерашнего себя, которого должен любить
Yesterday's self, who I should love.
Да, виноват, что со мною тяжеловато
Yes, it's my fault that it's hard with me,
Откровенно говоря, и с тобой same shit
Frankly speaking, it's the same shit with you too.
Мы с тобой два груза, связанные в узел
We are two burdens, tied in a knot,
На этом плоту, что кто-то назвал абьюзом
On this raft that someone called abuse.
Ещё не сбитые друг другом, но сбитые с курса
Not yet knocked down by each other, but off course,
Можешь воспитать, но не изменюсь я
You can try to raise me right, but I won't change.
Для тебя полцарства, если что, сорваться
For you, half the kingdom, if need be, to break loose,
Проблему там любую разрулить твою
To sort out any problem of yours.
Грязные слова, рукоприкладство
Dirty words, assault,
Это уже факт я не изменюсь
It's a fact - I won't change.
Просто из-за мелочи посраться и к чертям послать всё
Just because of a trifle, to quarrel and send everything to hell,
После говорить "Люблю"
Then say "I love you".
Вот таким уж я тебе достался грёбанным засранцем
That's how you got me, a damn mess,
И я не изменюсь
And I won't change.
Я не изменюсь
I won't change.
Аха, прости
Aha, sorry.
Я не изменюсь
I won't change.
Аха-аха-аха-аха
Aha-aha-aha-aha.
Я не изменюсь
I won't change.
Аха-а-а прости
Aha-a-a sorry.
Я не изменюсь
I won't change.
Каждый новый день текстом на листе
Every new day is text on a sheet,
Лист на землю долетел, пусть обсудят люди
The sheet flew down to the ground, let people discuss it.
Очередной странный и средненький текст
Another strange and mediocre text,
Но на большее мой трек, как я, и не претендует
But my track, like me, doesn't claim to be anything more.
Вы же беленькие все, как песни в попсе
You're all white, like pop songs,
Их, наверное, миллион там, значит с меня не убудет
There are probably a million of them, so it won't hurt me.
Только я свою хочу сделать откровенней всех
Only I want to make mine the most honest of all,
Так что в ней героя нет, есть скорей один придурок
So there's no hero in it, rather just one jerk.
Я вернусь из тура, музыку забуду
I'll return from the tour, forget the music,
Дома нет звезды, но есть наш абьюз
There's no star at home, but there's our abuse.
Мы в него пришли с тобой из ниоткуда
We came into it from nowhere,
И ты знаешь, что уже...
And you know that already...
Для тебя полцарства, если что, сорваться
For you, half the kingdom, if need be, to break loose,
Проблему там любую разрулить твою
To sort out any problem of yours.
Грязные слова, рукоприкладство
Dirty words, assault,
Это уже факт я не изменюсь
It's a fact - I won't change.
Просто из-за мелочи посраться и к чертям послать всё
Just because of a trifle, to quarrel and send everything to hell,
После говорить "Люблю"
Then say "I love you".
Вот таким уж я тебе достался грёбанным засранцем
That's how you got me, a damn mess,
И я не изменюсь
And I won't change.
Я не изменюсь
I won't change.
(Тебе что-то надо делать)
(You need to do something)
Я не изменюсь
I won't change.
(Беги, беги, беги)
(Run, run, run)
Я не изменюсь
I won't change.
Я не изменюсь
I won't change.





Writer(s): григорьев денис, мигунов александр


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.