Paroles et traduction Карандаш - Я не изменюсь
Я не изменюсь
I Won't Change
Для
тебя
полцарства,
если
что,
сорваться
For
you,
half
the
kingdom,
if
need
be,
to
break
loose,
Проблему
там
любую
разрулить
твою
To
sort
out
any
problem
of
yours.
Грязные
слова,
рукоприкладство
Dirty
words,
assault,
Это
уже
факт
— я
не
изменюсь
It's
a
fact
- I
won't
change.
Просто
из-за
мелочи
посраться
и
к
чертям
послать
всё
Just
because
of
a
trifle,
to
quarrel
and
send
everything
to
hell,
После
говорить
"Люблю"
Then
say
"I
love
you".
Вот
таким
уж
я
тебе
достался
грёбанным
засранцем
That's
how
you
got
me,
a
damn
mess,
И
я
не
изменюсь
And
I
won't
change.
Ведь
у
меня
две
жизни:
до
тебя
и
после
Because
I
have
two
lives:
before
you
and
after,
Но
ты
снова
скажешь,
что
всё
это
слова
But
you'll
say
again
that
all
these
are
just
words.
В
моём
сердце
мысли,
чувства
где-то
в
мозге
Thoughts
in
my
heart,
feelings
somewhere
in
my
brain,
В
них
обоих
сквозная
такая
вот
дыра
In
both
of
them,
there's
this
gaping
hole.
Я
копировальный
аппарат,
копирую
себя
I'm
a
copy
machine,
copying
myself,
Вчерашнего
себя,
которого
должен
любить
Yesterday's
self,
who
I
should
love.
Да,
виноват,
что
со
мною
тяжеловато
Yes,
it's
my
fault
that
it's
hard
with
me,
Откровенно
говоря,
и
с
тобой
same
shit
Frankly
speaking,
it's
the
same
shit
with
you
too.
Мы
с
тобой
два
груза,
связанные
в
узел
We
are
two
burdens,
tied
in
a
knot,
На
этом
плоту,
что
кто-то
назвал
абьюзом
On
this
raft
that
someone
called
abuse.
Ещё
не
сбитые
друг
другом,
но
сбитые
с
курса
Not
yet
knocked
down
by
each
other,
but
off
course,
Можешь
воспитать,
но
не
изменюсь
я
You
can
try
to
raise
me
right,
but
I
won't
change.
Для
тебя
полцарства,
если
что,
сорваться
For
you,
half
the
kingdom,
if
need
be,
to
break
loose,
Проблему
там
любую
разрулить
твою
To
sort
out
any
problem
of
yours.
Грязные
слова,
рукоприкладство
Dirty
words,
assault,
Это
уже
факт
— я
не
изменюсь
It's
a
fact
- I
won't
change.
Просто
из-за
мелочи
посраться
и
к
чертям
послать
всё
Just
because
of
a
trifle,
to
quarrel
and
send
everything
to
hell,
После
говорить
"Люблю"
Then
say
"I
love
you".
Вот
таким
уж
я
тебе
достался
грёбанным
засранцем
That's
how
you
got
me,
a
damn
mess,
И
я
не
изменюсь
And
I
won't
change.
Я
не
изменюсь
I
won't
change.
Я
не
изменюсь
I
won't
change.
Аха-аха-аха-аха
Aha-aha-aha-aha.
Я
не
изменюсь
I
won't
change.
Аха-а-а
прости
Aha-a-a
sorry.
Я
не
изменюсь
I
won't
change.
Каждый
новый
день
текстом
на
листе
Every
new
day
is
text
on
a
sheet,
Лист
на
землю
долетел,
пусть
обсудят
люди
The
sheet
flew
down
to
the
ground,
let
people
discuss
it.
Очередной
странный
и
средненький
текст
Another
strange
and
mediocre
text,
Но
на
большее
мой
трек,
как
я,
и
не
претендует
But
my
track,
like
me,
doesn't
claim
to
be
anything
more.
Вы
же
беленькие
все,
как
песни
в
попсе
You're
all
white,
like
pop
songs,
Их,
наверное,
миллион
там,
значит
с
меня
не
убудет
There
are
probably
a
million
of
them,
so
it
won't
hurt
me.
Только
я
свою
хочу
сделать
откровенней
всех
Only
I
want
to
make
mine
the
most
honest
of
all,
Так
что
в
ней
героя
нет,
есть
скорей
один
придурок
So
there's
no
hero
in
it,
rather
just
one
jerk.
Я
вернусь
из
тура,
музыку
забуду
I'll
return
from
the
tour,
forget
the
music,
Дома
нет
звезды,
но
есть
наш
абьюз
There's
no
star
at
home,
but
there's
our
abuse.
Мы
в
него
пришли
с
тобой
из
ниоткуда
We
came
into
it
from
nowhere,
И
ты
знаешь,
что
уже...
And
you
know
that
already...
Для
тебя
полцарства,
если
что,
сорваться
For
you,
half
the
kingdom,
if
need
be,
to
break
loose,
Проблему
там
любую
разрулить
твою
To
sort
out
any
problem
of
yours.
Грязные
слова,
рукоприкладство
Dirty
words,
assault,
Это
уже
факт
— я
не
изменюсь
It's
a
fact
- I
won't
change.
Просто
из-за
мелочи
посраться
и
к
чертям
послать
всё
Just
because
of
a
trifle,
to
quarrel
and
send
everything
to
hell,
После
говорить
"Люблю"
Then
say
"I
love
you".
Вот
таким
уж
я
тебе
достался
грёбанным
засранцем
That's
how
you
got
me,
a
damn
mess,
И
я
не
изменюсь
And
I
won't
change.
Я
не
изменюсь
I
won't
change.
(Тебе
что-то
надо
делать)
(You
need
to
do
something)
Я
не
изменюсь
I
won't
change.
(Беги,
беги,
беги)
(Run,
run,
run)
Я
не
изменюсь
I
won't
change.
Я
не
изменюсь
I
won't
change.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): григорьев денис, мигунов александр
Album
KARAN
date de sortie
07-05-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.