Paroles et traduction Каспийский груз feat. Gansello - Частушки
Хочу
чтобы
не
врозь
ты,
не
врозь
я.
I
want
us
to
be
together,
not
apart.
Чтобы
вместе
сладко
спалось
нам.
To
sleep
soundly
side
by
side.
В
сорок
не
врозь,
но
чтоб
хоть
раз
удалось
нам.
Not
to
be
apart
at
forty,
but
to
succeed
at
least
once.
Обойтись
без
многоголосья.
To
do
without
the
polyphony.
Пусть
завтра
будет
лучше,
завтра.
May
tomorrow
be
better,
tomorrow.
Пусть
завтра
эта
песня
будет
неправдой.
May
this
song
be
untrue
tomorrow.
И
я
тогда
тихо
на
ушко.
And
then
I'll
quietly
whisper
in
your
ear.
Буду
шептать
тебе
другие
частушки.
I'll
whisper
other
ditties
to
you.
Мы
с
тобой,
как
два
ребенка.
We
are
like
two
children.
Все
капризы,
да
выкрутасы.
All
whims
and
antics.
И
ты
плачешь,
как
разведенка.
And
you
cry
like
a
divorcee.
На
концерте
Михайлова
Стаса.
At
Stas
Mikhailov's
concert.
Слеза
упала
на
пол.
A
tear
fell
on
the
floor.
Пройдя
пол
лица.
Having
traveled
half
of
your
face.
Умм...
море
волнуется...
ага...
Umm...
the
sea
is
worried...
yeah...
Море
волнуется...
The
sea
is
worried...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.