Каспийский груз feat. Блондин - Старая школа - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Каспийский груз feat. Блондин - Старая школа




Старая школа
Old School
Уважаемые пассажиры, заканчивает посадка на рейс 1532 Москва-Баку. Просим пассажиров, прошедших регистрацию, срочно пройти на посадку.
Attention passengers, boarding for flight 1532 Moscow-Baku is now ending. Passengers who have checked in are kindly requested to proceed to the gate immediately.
По маршруту... Значит, груз пойдёт по каспийской схеме, да?
Along the route... So, the cargo will go by the Caspian scheme, right?
Угадай, кто тут lucky guy
Guess who's the lucky guy here
Икрой метаю как рыба минтай
I'm throwing caviar like a pollock fish
Рожа мента позже рожа в бинтах
A cop's face later a face in bandages
А ты салам передай кентам
And you, say hello to the homies
По тихой ковыляй, локти не кусай
Walk quietly, don't bite your elbows
Локти сохраняй для муай тай
Save your elbows for Muay Thai
От винта! И от винта улетай
Start the engine! And fly away from the propeller
А нам к крестам и до них верста
And we're off to the crosses, and it's a verst to them
Тань, ты к депутатам иди путань,
Tanya, you go to the deputies, you whore,
А мы с таких, как ты, собираем дань
And we collect tribute from those like you
Горе не беда? Ты горя до нас не видал
Grief is not a problem? You haven't seen grief like ours
Нас не достать по горячим следам
We can't be caught hot on the trail
Сегодня среда, пролетают года
Today is Wednesday, years fly by
Среда преступная навсегда
Criminal Wednesday forever
Текучка кадров в наших рядах:
Staff turnover in our ranks:
То встретим с зоны, то проводим на похоронах
We either meet them from the zone or see them off at funerals
Руки к стволам, ноги к делам
Hands to the barrels, feet to business
Наши номера по рации всем постам
Our numbers on the radio to all posts
Спецоперация неспроста
The special operation is not for nothing
Чё-то пропустил, чё-то наверстал
I missed something, I caught up on something
Вырубил трубу, забыл снять батарею
I turned off the pipe, forgot to remove the battery
Видно старею, видно всё ближе к музею
Apparently I'm getting old, apparently I'm getting closer to the museum
Это советская закалка и правильный вектор
This is Soviet hardening and the right vector
Это старая школа, и я в ней директор
This is the old school, and I'm the principal in it
Предположи кто тут O.G.
Guess who's the O.G. here
Впечатали строгий режим, вот и лежим
They stamped a strict regime, so here we lie
И если б я не выбрал жизнь обезжиренную
And if I hadn't chosen a fat-free life
То я б с молодой Бордо Бриджит, бля, погрешил
Then I would have sinned with young Brigitte Bardot, damn it
Тебе ломают дверь, значит пришли
They're breaking down your door, which means they've come
Сколько на память оставят ушибов?
How many bruises will they leave as a keepsake?
Ты то, что было кентам расскажи
Tell your homies what happened
Кого крошил, бля, кого прятал за гаражи
Who you chopped up, damn it, who you hid behind the garages
И если эти мутные рожи, бля, силой
And if these muddy faces, damn it, by force
Попытаются развязать, бля, язык мне
Try to untie my tongue, damn it
То я чернилами очень красиво
Then I'll write very beautifully in ink
Черкану хуй на суахили, а не то, что просили
I'll scribble a dick in Swahili, not what they asked for
Состояние понедельник, настроение осеннее
Monday state, autumn mood
И нас когда-то вместе под землю поселят
And someday they'll bury us together under the ground
И если вдруг случайно в аду, бля, не встретимся
And if we don't meet in hell by chance, damn it
Знай, что повидаемся в полицейской ГАЗеле
Know that we'll see each other in a police GAZelle
Брательник, походу подсели
Brother, looks like they're hooked
А вот и серые с сиренами, встречай гостей
And here are the gray ones with sirens, meet the guests
Тогда я в магазин, туда и обратно
Then I'll go to the store, there and back
Не, я уже видал этот ментпарад, бля
Nah, I've already seen this cop parade, damn it
Сменил мобилу, забыл сменить номера
I changed my phone, forgot to change the numbers
Видать, это возраст даёт о себе знать
Apparently, this is age making itself known
Это старая закалка, и она не угаснет
This is the old hardening, and it won't fade away
Это старая школа, и я в ней не первоклассник
This is the old school, and I'm not a first-grader in it
Нам ли печалиться братка? Жизнь, как ночка, коротка
Should we be sad, brother? Life, like night, is short
Пусть порой была несладка. Моя походка легка
Even though it was sometimes bitter. My gait is light
Двигают своей тропой, благо, взял не нож, а майк
They move on their own path, fortunately, I took a mic, not a knife
Знаешь куплетик подпой, не знаешь качайся, внимай
If you know the verse sing along, if you don't sway, listen
Старая школа учила быть в ответе за слова
The old school taught me to be responsible for my words
Фраерок чесал красиво, но не смог обосновать
The punk talked beautifully, but couldn't back it up
А после рёбра хрустели, будто февральский снежок
And then his ribs crunched like February snow
Здоровье по делу забрали, плюс повесили должок
They took his health by right, plus hung a debt on him
И будь твой папа хоть Папа Римский
And even if your dad was the Pope
Будь то Урал или берег Каспийский
Whether it's the Urals or the Caspian coast
Правда одна до дна короток путь
There's only one truth the path to the bottom is short
Кем бы ты не был человеком будь
Whoever you are be a human






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.