Каспийский груз feat. Гансэлло - Не было и не надо (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Каспийский груз feat. Гансэлло - Не было и не надо (Live)




Не было и не надо (Live)
Never Had, Didn't Need (Live)
У нас не было крыльев, чтоб улететь как птицы
We never had wings to fly away like birds,
Не было выбора, где и когда родится
No choice where and when to be born,
Но нам по барабану, мы хулиганы ребята
But we don't give a damn, we're hooligan boys,
Не было и не надо
Never had it, didn't need it.
Я из бедной семьи и из такого же района
I'm from a poor family and a similar neighborhood,
У нас все то со скамьи подсудимых то с зоны
Everyone around is either on trial or in the slammer,
И я с детства не был особо весел
And I haven't been particularly cheerful since childhood,
И как видишь у меня нет других тем для песен
As you can see, I have no other themes for my songs.
И не было мыслей по поводу карьеры
And there were no thoughts about a career,
Не было других вариантов, кроме преступной сферы
No options besides the criminal sphere,
Не было чувства меры, не было чувства страха
No sense of moderation, no sense of fear,
Не был послан небом, не был послан нахуй!
Wasn't sent by heaven, wasn't sent to hell!
Не было добрых семейных поездок на дачу
No happy family trips to the dacha,
Потому что не было дачи
Because there was no dacha,
Не был богаче моего соседа снизу
Wasn't richer than my neighbor downstairs,
Хотя любой был моего соседа богаче
Although anyone was richer than my neighbor.
Не был алкозависим, не был наркосвободен
Wasn't an alcoholic, wasn't drug-free,
Не маршировал во взводе, не был годен
Didn't march in the platoon, wasn't fit,
Не помнил где был вчера, не сказал куда нож дел
Didn't remember where I was yesterday, didn't say where I put the knife,
Не то чтоб не был виновен, просто не был осужден
Not that I wasn't guilty, just wasn't convicted.
У меня не было алиби, у них не было доказательств
I had no alibi, they had no evidence,
Не был послушным сыном, но это не показатель
Wasn't an obedient son, but that's not an indicator,
Не был признателен создателю за своипроблемы
Wasn't grateful to the creator for my problems,
Но создателем моим проблем не был создатель
But the creator of my problems wasn't the creator.
У меня не было любимой до вчерашнего дня
I had no love until yesterday,
Не было той, кого можно было поприезду обнять
Didn't have someone to embrace upon arrival,
И в детстве ни денди, ни сеги, а у всех были
And no Dendy or Sega in my childhood, while everyone else had them,
Не было отца, а у всех были
Didn't have a father, while everyone else did.
Да и я не мечтал быть сыном богатого папы
And I never dreamt of being a rich man's son,
Не был КМС по боксу, но и не был слабым
Wasn't a Master of Sports in boxing, but wasn't weak either,
Любил крабовый салат как его готовила мама
Loved the crab salad the way mom made it,
Но в этом салате никогда не было краба
But there was never any crab in that salad.
А вообще честное слово
But honestly,
У меня было много всего другого
I had plenty of other things,
А все то чего не было рядом
And all that wasn't around,
Не было и не надо
Never had it, didn't need it.
Но у нас не было крыльев, чтоб улететь как птицы
But we never had wings to fly away like birds,
Не было выбора, где и когда родится
No choice where and when to be born,
Но моим корефанам по барабану, мы хулиганы ребята
But my buddies don't care, we're hooligan boys,
Не было, не было
Never had it, never had it,
Не было и не надо
Never had it, didn't need it.
Не было, не было, не было
Never had it, never had it, never had it,
Не было, не было, не было
Never had it, never had it, never had it,
Не было, не было, не было
Never had it, never had it, never had it,
Не было, не было, не было
Never had it, never had it, never had it,
Но нам по барабану, мы хулиганы ребята
But we don't give a damn, we're hooligan boys,
Не было, не было
Never had it, never had it,
Не было и не надо
Never had it, didn't need it.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.