Paroles et traduction Каспийский груз feat. Кот Балу - Туда и обратно
Туда и обратно
There and Back
Сквозное
в
голове
не
оставит
и
мысли
A
bullet
through
the
head
won't
even
leave
a
thought
И
не
смешно,
будь
ты
хоть
Лесли
Нильсен
And
it's
not
funny,
even
if
you
were
Leslie
Nielsen
А
Коля
совмещал
быть
своим
и
крысить
And
Kolya
managed
to
be
both
a
friend
and
a
rat
Но
это
всё
никак
не
совмещалось
с
жизнью
But
all
of
this
didn't
fit
with
life
at
all
Эх,
Лида,
что
ж
ты
не
экономишь,
бля,
клитор?
Eh,
Lida,
why
don't
you
save
your
clit,
damn
it?
Видать
не
стать
тебе
невестой,
бля,
завидной
Seems
like
you
won't
become
an
enviable
bride,
damn
it
Видно,
тебе
тут
либо
крылья
Apparently,
you
need
either
wings
Либо
в
кругу
парней
в
их
пользу
делать
выбор
Or
to
make
a
choice
in
favor
of
the
guys
around
you
Взглянул
на
рыбок
– они
в
свободном
плаванье
I
looked
at
the
fish
– they're
swimming
freely
По
их
виду
скажешь,
что
они,
бля,
всё
прохавали
By
their
look,
you'd
say
they've
swallowed
everything,
damn
it
Плывут
себе
спокойно,
но
не
догоняют
They
swim
calmly,
but
they
don't
realize
Что
их
свобода
умещается
в
аквариуме
That
their
freedom
fits
inside
an
aquarium
Тут
что-то
варим
мы,
но
ни
как
не
приготовим
We're
cooking
something
here,
but
we
can't
get
it
right
То
не
хватает
соли
нам,
то
снова
пересолим
We
either
don't
have
enough
salt,
or
we
oversalt
it
again
И
как
сказал
отец
мой
где-то
на
застолье
And
as
my
father
said
somewhere
at
a
feast
"Я
горд
тем,
что
сделал
сына
на
совесть"
"I'm
proud
that
I
made
my
son
with
a
conscience"
И
нет
на
свете,
бля,
печальней
повести
And
there's
no
sadder
story
in
the
world,
damn
it
Чем
о
человеке
с
дулом
в
ротовой
полости
Than
about
a
person
with
a
gun
in
their
mouth
Просишь
прощения?
Тебя
Бог
простит
Asking
for
forgiveness?
God
will
forgive
you
А
мы
по
этой
жизни
чисто
так
транзитом
And
we're
just
passing
through
this
life
Ассортимент
не
велик:
мрамор
да
гранит
The
assortment
isn't
big:
marble
and
granite
Захочу
гранит,
если
Бог
не
сохранит
I'll
want
granite
if
God
doesn't
save
me
И
пусть
на
любом
отрезке
жизни
Всевышний
And
may
the
Almighty
write
on
any
segment
of
life
Не
конец,
а
to
be
continued
напишет
Not
"The
End",
but
"To
be
continued"
От
А
до
Я,
как
от
инь
до
янь
From
A
to
Z,
like
from
yin
to
yang
По
утрам
в
храм,
по
вечерам
в
пьянь
To
the
temple
in
the
mornings,
to
booze
in
the
evenings
Пара
грамм,
под
ребром
пара
травм
A
couple
of
grams,
a
couple
of
traumas
under
the
ribs
Борода
и
на
руках
пара
дам
A
beard
and
a
couple
of
ladies
on
my
arms
А
мы
седые
не
по
годам
And
we're
gray
beyond
our
years
— "Подсудимый,
встать!"
— "После
вас,
мадам"
— "Defendant,
rise!"
— "After
you,
madam"
И
мы
давно
уже
не
дамы
и
господа
And
we're
no
longer
ladies
and
gentlemen
И
лучше
"Нет"
вместо
"Да"
And
"No"
is
better
than
"Yes"
И
на
оперативных
съёмках
есть
киноляпы
And
there
are
bloopers
in
undercover
footage
Дал
на
лапу
или
отмазал
папа
He
slipped
a
bribe
or
daddy
got
him
off
А
в
суде
за
неделю
до
приговора
And
in
court
a
week
before
the
verdict
Лучшие
кассовые
сборы
The
best
box
office
results
Мы
выбираем
места
для
курящих
We
choose
smoking
areas
И
наш
диплом
один
из
ста
настоящий
And
our
diploma
is
one
of
a
hundred
that's
real
Про
борьбу
с
коррупцией
слышно
всё
чаще
We
hear
about
the
fight
against
corruption
more
and
more
often
Так
что
бойся
дары
приносящих
So
beware
of
those
bearing
gifts
Наши
матрешки
made
in
China
Our
nesting
dolls
are
made
in
China
И
в
наших
кувшинах
нету
Джинна
And
there's
no
Genie
in
our
jugs
Мы
паримся
по
жизни,
а
не
в
бане
We
sweat
through
life,
not
in
the
bathhouse
И
в
своих
пробках
стоит
Собянин
And
Sobyanin
is
stuck
in
his
own
traffic
jams
У
нас
семь
чудес
света
и
семь
кругов
ада
We
have
seven
wonders
of
the
world
and
seven
circles
of
hell
Жил
в
центре
– найдут
за
МКАДом
He
lived
in
the
center
– they'll
find
him
beyond
the
MKAD
И
не
добраться
до
райского
сада
And
there's
no
reaching
the
Garden
of
Eden
Досадно,
но
я
выпал
в
осадок
It's
annoying,
but
I've
fallen
into
a
sediment
Бог,
ангелы,
люди
и
звери
God,
angels,
people,
and
beasts
Есть
ещё
существа,
но
им
я
не
верю
There
are
other
creatures,
but
I
don't
believe
in
them
И
каждый
первый
по-своему
первый
And
every
first
one
is
first
in
their
own
way
Каждый
второй
повязан
игрой,
каждый
третий
Every
second
one
is
bound
by
the
game,
every
third
one
Мечтает
переплыть
на
другой
берег,
но
плывёт
без
веры
Dreams
of
swimming
to
the
other
shore,
but
swims
without
faith
Каждый
десятый
утонет,
спасая
тонущего
Every
tenth
one
will
drown,
saving
the
drowning
one
В
море
времени,
идей
и
денег
In
the
sea
of
time,
ideas,
and
money
В
море
мыслей,
в
море
Каспий,
иллюзий
In
the
sea
of
thoughts,
in
the
Caspian
Sea,
illusions
В
море
лжи,
правды
и
так
далее
In
the
sea
of
lies,
truth,
and
so
on
Кто-то
на
дно
ныряет,
себе
доверяя
Someone
dives
to
the
bottom,
trusting
themselves
Кто-то
хочет
в
океан
Someone
wants
to
be
in
the
ocean
Кому-то
по
душе
его
родное
болото
Someone
prefers
their
native
swamp
Где-то
сбоку
кто-то
купился
на
рифы
Somewhere
on
the
side,
someone
fell
for
the
reefs
А
наши
братья
скифы
And
our
Scythian
brothers
Найдут
коляску
даже
на
краю
леса
в
Аляске
Will
find
a
stroller
even
on
the
edge
of
the
forest
in
Alaska
Ну
как
ты,
Каспий?
Well,
how
are
you,
Caspian?
Не
видались
лет
двадцать
пять
We
haven't
seen
each
other
for
twenty-five
years
Мы
доверяли
братьям,
ошибаясь
по
географии
We
trusted
brothers,
making
mistakes
in
geography
Трафик
по
графику,
братья-тактики,
друзья-стратеги
Traffic
on
schedule,
brothers-tactics,
friends-strategists
Под
лаунж
рэгги
Under
lounge
reggae
Татаро-монгольские
набеги,
текут
реки
Tatar-Mongol
raids,
rivers
flow
Расту
дети,
мы
рады,
но
незаметны
Children
grow,
we're
happy,
but
the
years
are
invisible
Годы
всё
также,
всё
по-старому
Everything's
the
same,
everything's
as
before
Всё
по-тихому,
всего
понемногу
Everything's
quiet,
a
little
bit
of
everything
И
слава
Богу,
брат
сбоку
And
thank
God,
brother's
by
my
side
А
так-то
хороших
людей
много
And
there
are
many
good
people
Не
забывай,
хороших
людей
много
Don't
forget,
there
are
many
good
people
Их
больше,
да...
Миллиарды
There
are
more
of
them,
yes...
Billions
Не
знаю,
как
всем,
а
Всевышнему
слышно
I
don't
know
about
everyone,
but
the
Almighty
can
hear
У
нас
просьбы
с
пацанами,
услышь
нас
We
have
requests
with
the
guys,
hear
us
Мы
просто
глянуть
хотели,
как
"Там",
ладно?
We
just
wanted
to
see
what
it's
like
"There",
alright?
Честно,
мы
туда
и
обратно
Honestly,
we'll
be
there
and
back
Честно,
мы
туда
и
обратно
Honestly,
we'll
be
there
and
back
Честно,
мы
туда
и
обратно
Honestly,
we'll
be
there
and
back
Туда
и
обратно
There
and
back
Не
знаю,
как
всем,
а
Всевышнему
слышно
I
don't
know
about
everyone,
but
the
Almighty
can
hear
У
нас
просьбы
с
пацанами,
услышь
нас
We
have
requests
with
the
guys,
hear
us
Мы
просто
глянуть
хотели,
как
"Там",
ладно?
We
just
wanted
to
see
what
it's
like
"There",
alright?
Честно,
мы
туда
и
обратно
Honestly,
we'll
be
there
and
back
Честно,
мы
туда
и
обратно
Honestly,
we'll
be
there
and
back
Честно,
мы
туда
и
обратно
Honestly,
we'll
be
there
and
back
Туда
и
обратно
There
and
back
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.