Каспийский груз feat. Кравц - Эти дни - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Каспийский груз feat. Кравц - Эти дни




Эти дни
These Days
Очередная неделя текла.
Another week was flowing by.
Падали тела, решались дела.
Bodies were falling, deals were made.
На углу стола ваза из стекла.
A glass vase sat on the corner of the table.
Но ты сочла, что её дата истекла.
But you decided its time had expired.
Как ты мог, как ты могла?
How could you, how could you?
Крик из-за двери, крик из-за угла.
Screams from behind the door, screams from around the corner.
Ты мне не ври, что там не была.
Don't lie to me, saying you weren't there.
Я тебе звонил, чё ты не брала?
I called you, why didn't you answer?
И ты вспомнила сразу былое.
And you immediately remembered the past.
Сколько раз меня не было дома.
How many times I wasn't home.
Как везли меня под конвоем.
How I was escorted under guard.
Всяких тёлок мне малознакомых.
All those barely familiar chicks.
Сколько раз приходил бухим.
How many times I came home drunk.
Раб и стихи, скандалы из чепухи.
Slave and poetry, scandals from nonsense.
Покупаю не те духи.
Buying the wrong perfume.
Со мной, как в стране глухих.
With me, it's like being in the land of the deaf.
Ведь ты швырнула кольцо.
Because you threw the ring.
Целясь мне прямо в лицо.
Aiming right at my face.
И я вспомнил своё ножевое.
And I remembered my stabbing.
Когда ты задела меня за живое.
When you struck me to the core.
И тебя было не узнать.
And you were unrecognizable.
Как Леди Гагу без грима.
Like Lady Gaga without makeup.
Я не смог ничего сказать.
I couldn't say anything.
Все слова мои мимо.
All my words missed the mark.
Ненависть проще любви.
Hate is easier than love.
Подумал Тима, потому что ненависть объяснима.
Tima thought, because hate is explainable.
Каспийский Груз, Кравц:
Caspian Cargo, Kravts:
Или у тебя эти дни, у тебя эти дни, у тебя эти дни
Either you have these days, you have these days, you have these days
Ма-ма.
Ma-ma.
Или ты невыноси, ты невыноси, ты невыноси-ма.
Or you're unbearable, you're unbearable, you're unbearable-ma.
Или у тебя эти дни, у тебя эти дни, у тебя эти дни
Either you have these days, you have these days, you have these days
Ма-ма.
Ma-ma.
Или ты невыноси, ты невыноси, ты невыноси-ма.
Or you're unbearable, you're unbearable, you're unbearable-ma.
В обычный спокойный вечерок.
On a regular, calm evening.
Ты можешь навести бардак из ничего.
You can create chaos out of nothing.
Чтобы с тобой пойти направо.
To go right with you.
Нужно три раза повернуть налево.
I need to turn left three times.
Чё за подстава?
What kind of setup is this?
Твой ебан*тый мир - непобедим.
Your f*cked up world is invincible.
Ты для меня, как алкоголь, который прёт.
You're like alcohol that hits me hard.
Закрываю глаза, у меня вертолёт.
I close my eyes, and I'm in a helicopter.
Хочешь мне предъявить свои санкции.
You want to impose your sanctions on me.
Нет ответа по запросам.
No response to requests.
А я хочу дальше жить в танце.
And I just want to keep dancing.
Вместе, просто, без выноса мозга.
Together, simply, without the brain drain.
Типа не умеешь жить, ты не умеешь слушать.
Like you don't know how to live, you don't know how to listen.
Гонишь сказки, бьешь посуду.
You spin fairy tales, you break dishes.
А я думал будет просто ужин.
And I thought it would just be dinner.
Шучу, что когда был один.
I'm joking, when I was alone.
Была скорей комедия, а с тобой, какой-то детектив.
It was more like a comedy, and with you, it's some kind of detective story.
Ты не поняла, надо либо подаваться и впадать с тобой в транс.
You didn't understand, I either need to submit and fall into a trance with you.
Отстоять очереди в тыщу инстанций.
Stand in lines at a thousand instances.
Или оставить всё прямо так.
Or leave everything as it is.
Ты к маме, я к пацанам на чердак.
You to your mom, me to the guys in the attic.
И ты снова в слезах, в хате бардак.
And you're in tears again, the apartment's a mess.
А я знаю, всё будет в поряде, по-другому никак.
But I know, everything will be alright, there's no other way.
Можешь придумать революцию, а только потом страну.
You can come up with a revolution, but only after the country.
Завязать волосы, развязать войну.
Tie your hair up, unleash a war.
Жизнь - прекрасная штука.
Life is a beautiful thing.
А ты споришь. Но такая ты меня только сильнее заводишь.
And you argue. But you only turn me on more like that.
Или у тебя эти дни, у тебя эти дни, у тебя эти дни
Either you have these days, you have these days, you have these days
Ма-ма.
Ma-ma.
Или ты невыноси, ты невыноси, ты невыноси-ма.
Or you're unbearable, you're unbearable, you're unbearable-ma.
Или у тебя эти дни, у тебя эти дни, у тебя эти дни
Either you have these days, you have these days, you have these days
Ма-ма.
Ma-ma.
Или ты невыноси, ты невыноси, ты невыноси-ма.
Or you're unbearable, you're unbearable, you're unbearable-ma.
Словно башкой в грудак мне Зидан.
Like Zidane headbutting my chest.
Даже Карелин в группе, так никого не кидал.
Even Karelin in a group didn't throw anyone like that.
По отношению к тебе, я видно сильно падок.
I'm obviously very susceptible to you.
И вот я уже на лопатке.
And here I am, already on my shoulder blades.
С головой потонуть в прошлом, твоё оружие.
Drowning headfirst in the past, your weapon.
Я раньше был другим, даже мог стать тебе мужем.
I used to be different, I could have even been your husband.
Но глядя в красные глаза, словно фото со вспышкой.
But looking into your red eyes, like a photo with a flash.
Думал, что на краю, что это уже слишком.
I thought I was on the edge, that this was too much.
Видишь как, и дело совсем не в деньгах.
You see how, it's not about money at all.
Вытяжка, курю одну за одной, как дурак.
The extractor fan, I smoke one after another, like a fool.
И в голове, и в квартире бардак.
There's a mess in my head and in the apartment.
Три, два, один - Старт!
Three, two, one - Start!
Не жаль разбитого сервиза, ни коллекцию фильмов.
I don't regret the broken dishes, nor the movie collection.
Не жаль парфюмов Saint Laurent, ни телефонов, мимо.
I don't regret the Saint Laurent perfumes, nor the phones, missed calls.
И всё ж что не сказал бы я, тут моя вина.
And yet, whatever I say, it's my fault.
И всё, что не стерпел бы я - стерпела стена.
And everything I couldn't stand, the wall endured.
Всё идет на.
Everything goes to.
Рушим мы, собирать не нам.
We destroy, it's not for us to rebuild.
Эта история о нас, уже решена.
This story about us has already been decided.
Всё. Финал.
That's it. The end.
Или у тебя эти дни, у тебя эти дни, у тебя эти дни
Either you have these days, you have these days, you have these days
Ма-ма.
Ma-ma.
Или ты невыноси, ты невыноси, ты невыноси-ма.
Or you're unbearable, you're unbearable, you're unbearable-ma.
Или у тебя эти дни, у тебя эти дни, у тебя эти дни
Either you have these days, you have these days, you have these days
Ма-ма.
Ma-ma.
Или ты невыноси, ты невыноси, ты невыноси-ма.
Or you're unbearable, you're unbearable, you're unbearable-ma.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.