Каспийский груз - Азбука вкуса - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Каспийский груз - Азбука вкуса




Азбука вкуса
Taste Alphabet
Деньги должны проходить мимо касс.
Money should bypass the cash register,
Но не должны проходить мимо нас.
But it shouldn't bypass us.
А ты слушай этот приятный стих.
And you, listen to this pleasant verse,
Про мои неприятности.
About my unpleasantries.
Я по линейке рисовал свою жизнь.
I drew my life with a ruler,
Ты мне ровнее меня покажи.
Show me yours, even straighter.
Тот, кто на заднем сидении - пассажир.
The one in the back seat is a passenger,
Тот, кто в багажнике - багажир.
The one in the trunk is baggage.
Я думал я избранный, как президент.
I thought I was the chosen one, like a president,
И это мой репрезент.
And this is my represent.
Я со своими в пополами.
I'm in halves with my own,
А сечку жрите мусора сами.
And you cops, eat the porridge yourselves.
Хочу, чтоб я в шоколаде, а не в грязи.
I want to be in chocolate, not in mud,
И как откину, чтоб на воле встречал лимузин.
And when I get out, to be met by a limousine.
Ну или Минивен.
Well, or a minivan.
Мини-мини-мини-минивен...
Mini-mini-mini-minivan...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.