Каспийский груз - Именно та - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Каспийский груз - Именно та




Именно та
Exactly That
Сообщила, что "обед на плите
You told me, "Dinner's on the stove,"
Поехала к маме, забрала детей"
"Went to mom's, picked up the kids"
А я ради смеха написал "каких?""
And I jokingly replied, "Which ones?""
Своих двоих!"
"Our two!" you said
Дело к весне, и погода в плюс
It's nearing spring, the weather's above zero
В багажнике болтается груз
The trunk is rattling with cargo
Еду домой, крыша низкая, я полусогнут
Driving home, the roof is low, I'm half-bent
Мигает красный человечек я не пристёгнут
The red man is flashing I'm not buckled up
Я не пристёгнут, я освобождён
I'm not buckled up, I'm free
Дома обед меня к ужину ждёт
Dinner's waiting for me at home, turning into supper
И нам везёт, пока нас никто не везёт
And we're lucky while nobody's driving us
И не везёт если наоборот
And we're out of luck if it's the other way around
Я в трезвом уме и сознании здравом
I'm in a sober mind and sound consciousness
Зажигаю отраву, смотрю влево и вправо
Lighting up the herb, looking left and right
Отраве браво,
Bravo to the herb,
I've got the power!
I've got the power!
Хочу пить, хочу хавать
I want to drink, I want to eat
А у меня по жизни движки да мутки
And in my life, it's all engines and hustles
Шишки да шутки, девки на сутки
Cones and jokes, girls for a day
Стрижка на "нет", борода на "да"
Haircut to "no," beard to "yes"
Где мой обед?, "на плите", ну да
Where's my dinner?, "On the stove," yeah right
And party, and bullshit
And party, and bullshit
And party, and bullshit
And party, and bullshit
Прыгнул в салон, педаль к полу воткнута
Jumped into the car, pedal to the metal
Но если чё, то дома меняю проводку я
But if anything, I'm changing the wiring at home myself
Заправился по полной дорогой короткою
Fueled up completely, taking the short way
Еду с работы на работу, еду свободный
Going from work to work, driving free
Я жизнь отрегулировал на спорт режиме
I've adjusted my life to sports mode
И меня пока рядом нету, ты свитер свяжи мне
And while I'm not around, knit me a sweater
Хоть дело к весне и погода в плюс
Although it's nearing spring and the weather's above zero
Но всё же ещё холодно, простужусь, боюсь
But it's still cold, I'm afraid I'll catch a cold
Звук смс, кнопа принять
SMS sound, accept button
Целый список продуктов, бля, на себя пеняй
A whole list of groceries, damn, blame yourself
А я переспросил, "какого масла, зай?"
And I asked again, "What kind of oil, babe?"
Пришёл ответный смс "удиви меня"
Got a reply "Surprise me"
А кожу моего Phaeton'а тело пачкает
And the leather of my Phaeton is getting stained
И менты б скорей узнали, что гасили гаечным
And the cops would quickly find out we used a wrench
И это то единственное, в чём они, бля, правы
And that's the only thing they're right about, damn it
Сместился вправо, ногу с газа убрал я
Shifted to the right, took my foot off the gas
Ведь у нас тут как: пяточки да дудочки
Because that's how it is here: heels and pipes
Кросы на ногах и на плечах, бля, курточки
Sneakers on our feet and jackets on our shoulders, damn
Чаёк по блюдечкам и чё-то в бардачке
Tea in cups and something in the glove compartment
И это чё-то в бардачке приделано к чеке
And that something in the glove compartment is attached to a receipt
And party, and bullshit
And party, and bullshit
And party, and bullshit
And party, and bullshit
Дари-дари-дам-дам, дари-дари-дам
Da-ree-da-ree-dam-dam, da-ree-da-ree-dam
Кто-то ходит по пятам, это не беда
Someone's on my heels, it's not a problem
Чё-то где-то суета, где-то маета
Something's going on somewhere, some hustle and bustle
Моя жизнь именно та
My life is exactly that
Дари-дари-дам-дам, дари-дари-дам
Da-ree-da-ree-dam-dam, da-ree-da-ree-dam
То удар по тормозам, или "от винта"
Either hitting the brakes, or "full speed ahead"
Чё-то делал просто так, или неспроста
Did something just because, or for a reason
Моя жизнь именно та
My life is exactly that
Дари-дари-дам-дам, дари-дари-дам
Da-ree-da-ree-dam-dam, da-ree-da-ree-dam
Кто-то ходит по пятам, это не беда
Someone's on my heels, it's not a problem
Чё-то где-то суета, где-то маета
Something's going on somewhere, some hustle and bustle
Моя жизнь именно та
My life is exactly that
Дари-дари-дам-дам, дари-дари-дам
Da-ree-da-ree-dam-dam, da-ree-da-ree-dam
То удар по тормозам, или "от винта"
Either hitting the brakes, or "full speed ahead"
Чё-то делал просто так, или неспроста
Did something just because, or for a reason
Моя жизнь именно та
My life is exactly that
Дари-дари-дам-дам, дари-дари-дам
Da-ree-da-ree-dam-dam, da-ree-da-ree-dam
Кто-то ходит по пятам, это не беда
Someone's on my heels, it's not a problem
Чё-то где-то суета, где-то маета
Something's going on somewhere, some hustle and bustle
Моя жизнь именно та
My life is exactly that
Дари-дари-дам-дам, дари-дари-дам
Da-ree-da-ree-dam-dam, da-ree-da-ree-dam
То удар по тормозам, или "от винта"
Either hitting the brakes, or "full speed ahead"
Чё-то делал просто так, или неспроста
Did something just because, or for a reason
Моя жизнь именно та
My life is exactly that






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.