Paroles et traduction Каспийский груз - Сарума
Я
как
яблоки
на
снегу
I
lay
like
apples
on
the
snow,
Лежал,
пока
меня
штопал
хирург
While
the
surgeon
stitched
me
up,
you
know.
Но
к
сожалению
тело
- не
текстиль
But
sadly,
the
body
ain't
textile,
Мне
бы
пришили
жизнь,
да
плюс
чтоб
по
стилю
I'd
have
life
sewn
back,
with
style.
Лезвием
височки
ровно
With
a
blade,
my
temples
evenly,
Грезил
о
песочке
в
волнах
I
dreamt
of
sandy
waves
so
free.
А
на
руках
билеты
в
холод
But
tickets
to
the
cold
in
my
hand,
Два
брата
едут,
словно
бродишь
с
вольных
Two
brothers
riding,
like
a
vagabond
band.
Продукт
брутальный,
весомый
Product
brutal,
with
weight
untold,
Как
от
дедушки
мороза
ждут
что
принесём
мы
Like
what
we
bring,
like
gifts
of
old.
В
отделении
по
делам
особым
In
the
department
of
special
affairs,
Пока
мы
на
свободе
- дела
не
особо
While
we're
free,
no
worries,
no
cares.
Мы
с
братиком
- бандиты
с
головы
до
ног
My
brother
and
I,
bandits
head
to
toe,
Органы
у
дверей
белого
водостока
Cops
by
the
white
drainpipe's
flow.
И
я
не
кашлял
когда
бегал
в
дом
And
I
didn't
cough
when
I
ran
back
home,
Мне
в
этом
"Имудон"
помог
"Imudon"
helped,
it
wasn't
alone.
Ветер
с
моря
дул
- встретил
море
дул
The
wind
blew
from
the
sea,
I
met
the
sea's
blow,
В
магнитоле
"Roots
с
Erykah
Badu"
"Roots
with
Erykah
Badu"
on
the
radio.
И
если
эти
черти
перешли
черту
And
if
these
devils
crossed
the
line,
Я
наведу
порядок
в
аду
I'll
bring
order
to
hell,
make
it
mine.
Крутятся
диски,
мерин
бандитский
Discs
spinning,
gangster's
ride,
На
ковре
брызги,
ковёр
персидский
Splashes
on
the
carpet,
Persian
pride.
Я
в
списке
друзей
у
друзей
I'm
on
the
friend
list
of
friends,
Но
все
мы
в
расстрельном
списке
But
we're
all
on
the
execution
list,
it
ends.
Здоровья
родным
и
близким
Health
to
family
and
kin,
И
вновь
я
- то
дым,
то
виски
And
again,
I'm
smoke
and
whiskey
within.
Мне
нужен
Vanish
для
ковров
I
need
Vanish
for
the
rugs,
А
что
за
пятна
на
ковре?
Кровь
And
what
are
those
stains?
Blood,
like
thugs.
Этот
трек
- нервный
тик
на
твоё
ебало
This
track
- a
nervous
tic
on
your
face,
Чтобы
моргало
моргало
To
make
you
blink,
blink
in
this
place.
От
Сибири
до
Урала
наше
выступление
From
Siberia
to
the
Urals,
our
show,
Джума,
Шабат,
воскресенье
Jumah,
Shabbat,
Sunday,
you
know.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.