Paroles et traduction Каспийский груз - Так невоспитанно
Где
это
видано,
Where
has
it
ever
been
seen,
Что
все,
кто
тебя
видят
со
мной,
мне
завидуют.
That
everyone
who
sees
you
with
me
envies
me.
Так
невоспитанно.
So
rude.
Я
не
рассчитывал,
I
didn't
expect,
Что
все
твои
поцелуи
настолько
приторны.
That
all
your
kisses
would
be
so
sugary.
Так
невоспитанно.
So
rude.
Ты
права,
твое
тело
дорогого
стоит,
You're
right,
your
body
is
worth
a
fortune,
Твое
тело
будто
лучшее
в
мире
шоу.
Your
body
is
like
the
best
show
in
the
world.
Даже
если
я
сфоткаю
тебя
на
Полароид,
Even
if
I
take
a
picture
of
you
on
a
Polaroid,
Люди
все
равно
скажут:
Это
фотошоп.
People
will
still
say:
It's
photoshopped.
У
нас
с
тобой
будет
все,
когда
все
будет
между
нами.
We'll
have
it
all,
when
everything
is
between
us.
То,
куда
смотрю
я,
прикрыто
белыми
кружевами.
Where
I'm
looking
is
covered
with
white
lace.
Ями…
На
тебе
белье
нижнее.
Yami…
You're
wearing
lingerie.
Ями…
Но
на
тебе
белье
лишнее.
Yami…
But
you're
wearing
too
much
lingerie.
Пьешь
чистое
виски,
крутишь
блант
из
пурпурных
бошек.
You
drink
pure
whiskey,
you
roll
a
blunt
from
purple
buds.
Я
думал,
что
это
киски,
но
ты
лучшая
среди
кошек.
I
thought
they
were
pussies,
but
you're
the
best
among
the
cats.
И
ты
просишь
все
делать
сильней,
And
you
ask
to
do
everything
harder,
Ты
просишь
все
делать
всерьез.
You
ask
to
do
everything
seriously.
Ты
это
one,
когда
ты
в
моей
постели,
You're
the
one
when
you're
in
my
bed,
Ты
показываешь
лучшее
в
мире
шоу.
You
put
on
the
best
show
in
the
world.
И
мне
плевать,
откуда
ты
это
умеешь,
And
I
don't
care
where
you
learned
it
from,
Но
ты
умеешь
это
хорошо.
But
you
do
it
well.
Последнее
танго
в
Париже,
Last
Tango
in
Paris,
Последняя
ночь,
что
нас
движет,
The
last
night
that
moves
us,
Последний
раз,
что
тебя
вижу,
The
last
time
I
see
you,
Иди
ко
мне
ближе
и
танцуй.
Come
closer
and
dance.
Мы
уже
выше,
чем
крыши.
We're
already
higher
than
the
roofs.
Мы
уже
слышим,
как
дышим.
We
can
already
hear
each
other
breathing.
Весь
Париж
обездвижен.
All
of
Paris
is
immobilized.
А
ты
иди
ко
мне
ближе
и…
And
you
come
closer
and…
Танцуй,
танцуй,
танцуй,
танцуй,
танцуй…
Dance,
dance,
dance,
dance,
dance…
Танцуй,
танцуй,
танцуй,
танцуй,
танцуй…
Dance,
dance,
dance,
dance,
dance…
Где
это
видано,
Where
has
it
ever
been
seen,
Что
все,
кто
тебя
видят
со
мной,
мне
завидуют.
That
everyone
who
sees
you
with
me
envies
me.
Так
невоспитанно.
So
rude.
Я
не
рассчитывал,
I
didn't
expect,
Что
все
твои
поцелуи
настолько
приторны.
That
all
your
kisses
would
be
so
sugary.
Так
невоспитанно.
So
rude.
Я
понял
сразу,
ты
слаще
меда.
I
knew
right
away,
you're
sweeter
than
honey.
Ты
моя
боль,
как
намазать
йодом.
You
are
my
pain,
like
spreading
iodine.
И
если
б
в
магазине
выбора
было
бы
больше,
And
if
there
were
more
choices
in
the
store,
Я
такой
товар,
как
ты,
взял
бы
сразу
с
лёту.
I
would
have
taken
a
product
like
you
right
away.
На
тебе
клином
сошелся
мир,
The
world
has
come
together
on
you,
Хотя
я
в
жизни
был
с
разными,
Although
I've
been
with
different
ones
in
life,
Но
они,
поверь
мне,
что
по
сравнению
с
тем,
But
they,
believe
me,
compared
to
what
Что
ты
творишь
в
постели,
это
пи….ц.
You
do
in
bed,
it's
f*cking
amazing.
Ты
ювелирная
работа
мастера,
You
are
a
jeweler's
masterpiece,
И
от
тебя
у
любви
в
пасти
я.
And
from
you,
I'm
in
love's
jaws.
И
в
топах
за
тобой
пропадают
многие,
And
many
disappear
after
you
in
the
tops,
И
в
этих
топах
боюсь
пропасть
и
я.
And
I'm
afraid
to
disappear
in
these
tops
too.
Боюсь
пропасть
и
я…
I'm
afraid
to
disappear
too…
Боюсь
пропасть
и
я…
I'm
afraid
to
disappear
too…
Боюсь
пропасть
и
я...
I'm
afraid
to
disappear
too...
Где
это
видано,
Where
has
it
ever
been
seen,
Что
все,
кто
тебя
видят
со
мной,
мне
завидуют.
That
everyone
who
sees
you
with
me
envies
me.
Так
невоспитанно.
So
rude.
Я
не
рассчитывал,
I
didn't
expect,
Что
все
твои
поцелуи
настолько
приторны.
That
all
your
kisses
would
be
so
sugary.
Так
невоспитанно.
So
rude.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.