Paroles et traduction Кассиопея - Этиловая дыра
Этиловая дыра
Alcoholic Abyss
Позор
обсерватории
– но
астроном
от
Бога,
An
observatory's
disgrace,
yet
an
astronomer
divine,
Он
выдвинул
теорию
Этиловой
дыры
He
proposed
the
theory
of
the
Alcoholic
Abyss,
Правее
Млечного
Пути,
в
хвосте
у
Козерога,
To
the
right
of
the
Milky
Way,
in
Capricorn's
tail,
Левее
Тельца,
кривее
Стрельца
To
the
left
of
Taurus,
curvier
than
Sagittarius,
Находится
галактика,
There
exists
a
galaxy,
А
точней
– дыра.
Or
rather,
an
abyss.
Там
звёзды,
там
звёзды,
там
звёзды
икают,
Where
stars
hiccup,
Кометы,
как
дуры,
друг
друга
толкают,
Comets
as
fools,
bump
into
one
another,
Планеты
шатаются
и
Planets
stagger
and
Опохмеляются!
Get
hungover!
Учёные
с
радарами
стараются
не
видеть,
Scientists
with
their
radars
try
to
ignore,
Как
жизнь
кипит
внутри
Этиловой
дыры.
The
lively
happenings
within
the
Alcoholic
Abyss.
А
наш
учёный
с
детских
лет
радары
ненавидит
–
But
our
scientist
despises
radars
from
childhood,
Телескопы
мастерит
из
бутылок
для
вина
–
And
builds
telescopes
from
wine
bottles,
И
всё
прекрасно
видит!
And
sees
everything
perfectly!
Там
звёзды,
там
звёзды,
там
звёзды
икают,
Where
stars
hiccup,
Кометы,
как
дуры,
друг
друга
толкают,
Comets
as
fools,
bump
into
one
another,
Планеты
шатаются
и
Planets
stagger
and
Опохмеляются!
Get
hungover!
Эй,
вы
меня
слышите!
Hey,
can
you
hear
me?
Подождите!
Just
you
wait!
Я
здесь,
на
Земле!
I'm
here
on
Earth!
Не
начинайте
без
меня...
Don't
start
without
me...
Сейчас,
телепортируюсь!.
Teleportation
in
progress!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A.bachillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.