Каста (Kasta), Хамиль & Змей feat. Искра - Заза и Бака (feat. Искра) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Каста (Kasta), Хамиль & Змей feat. Искра - Заза и Бака (feat. Искра)




Заза и Бака (feat. Искра)
Zaza and Baka (feat. Iskra)
Что за звук? Это не белка, и не от чайника гудок
What's that sound? It's not a squirrel, nor a kettle's whistle
Ты слышишь сердце человека кто в жизни так же одинок.
You hear the heart of a man who's just as lonely in life.
Пляши и пой от радости, пора друг друга обрести
Dance and sing with joy, it's time to find each other
Идёт кругом голова из-за изобилия заданий,
My head's spinning from the abundance of tasks,
Только мне сейчас, увы, не до недомоганий.
But right now, alas, I have no time for ailments.
Дома пашу как волк за долю еды и крова,
I work at home like a wolf for a share of food and shelter,
Но я всегда спокоен как священная корова.
But I'm always calm as a sacred cow.
Мне говорят: "Бака, ты тощий как комар",
They tell me: "Baka, you're skinny as a mosquito",
А я не унываю со своей фамилией Кумар.
But I don't lose heart with my last name Kumar.
У нас в Индии в почёте каждый работяга
In our India, every hard worker is honored
Был бы еще брат - жили б без напряга.
If I had a brother, we would live without strain.
Без родных не сладко, давно уж в ином мире они,
It's not sweet without family, they've been in another world for a long time,
Меня приютил дядька по отцовской линии.
My uncle on my father's side took me in.
Хоть у его души очень предельна широта,
Although his soul is very broad,
Он последний кто из близких жив, а так я сирота
He is the last of my close ones alive, otherwise I'm an orphan
Радуюсь только иногда, хоть по полной жги -
I only rejoice sometimes, even though I burn brightly -
Когда закончены дела и дома нет дядюшки
When things are done and my uncle isn't home
Он шутник ещё тот, вот недавно, это ж хит
He's quite the joker, just recently, it's a hit
Тут лето круглый год, а он дарит мне варежки.
It's summer all year round here, and he gives me mittens.
Вообще он деловой, знает дело пчеловода
He's a business man, knows the beekeeper's trade
Давно ушёл он с головой в производство меда,
He's been immersed in honey production for a long time,
Его фирму "Синяя пчела", знает мир весь
His company "Blue Bee" is known to the whole world
Вот стукнет мне тридцава, дядя передаст мне бизнес.
When I turn thirty, my uncle will pass the business on to me.
Я среди цыган давно как рыба в воде,
I've been among gypsies like a fish in water,
Но есть одно но, я не знаю куда себя деть
But there's one thing, I don't know where to go
Ни крова, ни родни. Нет ничего совсем,
No home, no family. There's nothing at all,
И мы одни и негде ночевать нам всем.
And we're alone and have nowhere to sleep.
Про себя рассказать могу много я,
I can tell you a lot about myself,
Но если в двух словах то моя жизнь не отдых на Гоа.
But in a nutshell, my life is not a vacation in Goa.
У кого-то там сестра, братья растут,
Some people have sisters, brothers growing up,
А я как кастрат, обделён радостью.
And I, like a castrato, am deprived of joy.
И не видать мне как своих ушей,
And I can't see, like my own ears,
Ни машин, ни украшений, я ведь не арабский шейх.
No cars, no jewelry, I'm not an Arab sheikh.
Я обычный парень из Мумбая - Заза,
I'm just a regular guy from Mumbai - Zaza,
Меня малым подобрала цыганка одноглазая.
I was picked up as a child by a one-eyed gypsy woman.
Научился танцевать и петь,
I learned to dance and sing,
И вот я в цыганском таборе теперь,
And now I'm in a gypsy camp,
О красивой жизни я мечтаю по ночам,
I dream of a beautiful life at night,
Я всегда хотел быть знаменит как Амитабх Баччан.
I always wanted to be famous like Amitabh Bachchan.
И пусть у меня профиль узкий но,
And even though my profile is narrow,
Вот возьму да и снимусь в кино.
I'll just go and act in a movie.
Надо мной люди смеются не от большого ума,
People laugh at me not out of great intelligence,
Но скоро узнают все кто такой Заза Кумар.
But soon everyone will know who Zaza Kumar is.
Жизнь пустая времени трата,
Life is empty, a waste of time,
Если нет ни сестры, ни брата
If you have no sister or brother
Жизнь пустая времени трата,
Life is empty, a waste of time,
Если нет ни сестры, ни брата
If you have no sister or brother
Жизнь пустая времени трата,
Life is empty, a waste of time,
Если нет ни сестры, ни брата
If you have no sister or brother
Жизнь пустая времени трата,
Life is empty, a waste of time,
Если нет ни сестры, ни брата
If you have no sister or brother
Заза и Бака, Заза и Бака,
Zaza and Baka, Zaza and Baka,
Заза и Бака, Заза и Бака.
Zaza and Baka, Zaza and Baka.
Быстро пролетели годы, как кукушка над гнездом,
The years flew by quickly, like a cuckoo over a nest,
Бака стал торговцем медом, Заза стал кинозвездой
Baka became a honey merchant, Zaza became a movie star
Подходи народ, дельный дам совет
Come on people, I'll give you good advice
Покупаем мёд и не знаем бед,
We buy honey and don't know any trouble,
Источник сил и долгих лет,
A source of strength and long years,
Это вам не сыр и не хлеб.
This is not cheese or bread for you.
Пусть в доме каждом, он течёт ручьем
Let it flow like a stream in every home
Не проходим мимо граждане, а мёд почём?
Don't pass by, citizens, how much is the honey?
Мне сегодня еще петь, а голос охрип
I still have to sing today, and my voice is hoarse
Некогда болеть, надеюсь это не грипп
No time to be sick, I hope it's not the flu
А я вас знаю, вы актёр - Заза Кумар,
Oh, I know you, you're an actor - Zaza Kumar,
Чудеса бывают, где лучший ваш товар?
Miracles happen, where are your best goods?
Позвольте перейти на "ты", пусть это не родство,
Let me address you informally, even though we're not related,
Но я хочу сказать, что я однофамилец твой.
But I want to say that I'm your namesake.
Это всё очень здорово, так какова цена?
That's all very well, so what's the price?
Мне пришла идея в голову как сторговаться нам,
I have an idea how we can bargain,
Сделаем фото, ишь, шустрый как таракан
Let's take a photo, look, you're as quick as a cockroach
И вот тебе банка мёда, по рукам? По рукам.
And here's a jar of honey for you, deal? Deal.
Ну-ка покажи ка руку... Обана
Come on, show me your hand... Oh my
Это родимое пятно, в форме слона,
This birthmark, shaped like an elephant,
Такое только у меня, понял? Одно!
Only I have it, understand? The only one!
Но на моей руке такое же пятно.
But I have the same birthmark on my hand.
Его носил отец, теперь дядька и я,
My father had it, now my uncle and I,
Этим слоном помечена вся моя семья,
My whole family is marked with this elephant,
А как тебя зовут? Бака, очень рад -
And what's your name? Baka, I'm very glad -
Ну здравствуй брат! Брааат!
Well hello brother! Brother!
Заза и Бака, Заза и Бака,
Zaza and Baka, Zaza and Baka,
Заза и Бака, Заза и Бака.
Zaza and Baka, Zaza and Baka.
Жизнь пустая времени трата,
Life is empty, a waste of time,
Если нет ни сестры, ни брата
If you have no sister or brother
Жизнь пустая времени трата,
Life is empty, a waste of time,
Если нет ни сестры, ни брата
If you have no sister or brother
Жизнь пустая времени трата,
Life is empty, a waste of time,
Если нет ни сестры, ни брата
If you have no sister or brother
Жизнь пустая времени трата,
Life is empty, a waste of time,
Если нет ни сестры, ни брата
If you have no sister or brother






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.