Paroles et traduction Каста (Kasta), Хамиль & Змей feat. Искра - Заза и Бака (feat. Искра)
Заза и Бака (feat. Искра)
Zaza and Baka (feat. Iskra)
Что
за
звук?
Это
не
белка,
и
не
от
чайника
гудок
What's
that
sound?
It's
not
a
squirrel,
nor
a
kettle's
whistle
Ты
слышишь
сердце
человека
кто
в
жизни
так
же
одинок.
You
hear
the
heart
of
a
man
who's
just
as
lonely
in
life.
Пляши
и
пой
от
радости,
пора
друг
друга
обрести
Dance
and
sing
with
joy,
it's
time
to
find
each
other
Идёт
кругом
голова
из-за
изобилия
заданий,
My
head's
spinning
from
the
abundance
of
tasks,
Только
мне
сейчас,
увы,
не
до
недомоганий.
But
right
now,
alas,
I
have
no
time
for
ailments.
Дома
пашу
как
волк
за
долю
еды
и
крова,
I
work
at
home
like
a
wolf
for
a
share
of
food
and
shelter,
Но
я
всегда
спокоен
как
священная
корова.
But
I'm
always
calm
as
a
sacred
cow.
Мне
говорят:
"Бака,
ты
тощий
как
комар",
They
tell
me:
"Baka,
you're
skinny
as
a
mosquito",
А
я
не
унываю
со
своей
фамилией
Кумар.
But
I
don't
lose
heart
with
my
last
name
Kumar.
У
нас
в
Индии
в
почёте
каждый
работяга
In
our
India,
every
hard
worker
is
honored
Был
бы
еще
брат
- жили
б
без
напряга.
If
I
had
a
brother,
we
would
live
without
strain.
Без
родных
не
сладко,
давно
уж
в
ином
мире
они,
It's
not
sweet
without
family,
they've
been
in
another
world
for
a
long
time,
Меня
приютил
дядька
по
отцовской
линии.
My
uncle
on
my
father's
side
took
me
in.
Хоть
у
его
души
очень
предельна
широта,
Although
his
soul
is
very
broad,
Он
последний
кто
из
близких
жив,
а
так
я
сирота
He
is
the
last
of
my
close
ones
alive,
otherwise
I'm
an
orphan
Радуюсь
только
иногда,
хоть
по
полной
жги
-
I
only
rejoice
sometimes,
even
though
I
burn
brightly
-
Когда
закончены
дела
и
дома
нет
дядюшки
When
things
are
done
and
my
uncle
isn't
home
Он
шутник
ещё
тот,
вот
недавно,
это
ж
хит
He's
quite
the
joker,
just
recently,
it's
a
hit
Тут
лето
круглый
год,
а
он
дарит
мне
варежки.
It's
summer
all
year
round
here,
and
he
gives
me
mittens.
Вообще
он
деловой,
знает
дело
пчеловода
He's
a
business
man,
knows
the
beekeeper's
trade
Давно
ушёл
он
с
головой
в
производство
меда,
He's
been
immersed
in
honey
production
for
a
long
time,
Его
фирму
"Синяя
пчела",
знает
мир
весь
His
company
"Blue
Bee"
is
known
to
the
whole
world
Вот
стукнет
мне
тридцава,
дядя
передаст
мне
бизнес.
When
I
turn
thirty,
my
uncle
will
pass
the
business
on
to
me.
Я
среди
цыган
давно
как
рыба
в
воде,
I've
been
among
gypsies
like
a
fish
in
water,
Но
есть
одно
но,
я
не
знаю
куда
себя
деть
But
there's
one
thing,
I
don't
know
where
to
go
Ни
крова,
ни
родни.
Нет
ничего
совсем,
No
home,
no
family.
There's
nothing
at
all,
И
мы
одни
и
негде
ночевать
нам
всем.
And
we're
alone
and
have
nowhere
to
sleep.
Про
себя
рассказать
могу
много
я,
I
can
tell
you
a
lot
about
myself,
Но
если
в
двух
словах
то
моя
жизнь
не
отдых
на
Гоа.
But
in
a
nutshell,
my
life
is
not
a
vacation
in
Goa.
У
кого-то
там
сестра,
братья
растут,
Some
people
have
sisters,
brothers
growing
up,
А
я
как
кастрат,
обделён
радостью.
And
I,
like
a
castrato,
am
deprived
of
joy.
И
не
видать
мне
как
своих
ушей,
And
I
can't
see,
like
my
own
ears,
Ни
машин,
ни
украшений,
я
ведь
не
арабский
шейх.
No
cars,
no
jewelry,
I'm
not
an
Arab
sheikh.
Я
обычный
парень
из
Мумбая
- Заза,
I'm
just
a
regular
guy
from
Mumbai
- Zaza,
Меня
малым
подобрала
цыганка
одноглазая.
I
was
picked
up
as
a
child
by
a
one-eyed
gypsy
woman.
Научился
танцевать
и
петь,
I
learned
to
dance
and
sing,
И
вот
я
в
цыганском
таборе
теперь,
And
now
I'm
in
a
gypsy
camp,
О
красивой
жизни
я
мечтаю
по
ночам,
I
dream
of
a
beautiful
life
at
night,
Я
всегда
хотел
быть
знаменит
как
Амитабх
Баччан.
I
always
wanted
to
be
famous
like
Amitabh
Bachchan.
И
пусть
у
меня
профиль
узкий
но,
And
even
though
my
profile
is
narrow,
Вот
возьму
да
и
снимусь
в
кино.
I'll
just
go
and
act
in
a
movie.
Надо
мной
люди
смеются
не
от
большого
ума,
People
laugh
at
me
not
out
of
great
intelligence,
Но
скоро
узнают
все
кто
такой
Заза
Кумар.
But
soon
everyone
will
know
who
Zaza
Kumar
is.
Жизнь
пустая
времени
трата,
Life
is
empty,
a
waste
of
time,
Если
нет
ни
сестры,
ни
брата
If
you
have
no
sister
or
brother
Жизнь
пустая
времени
трата,
Life
is
empty,
a
waste
of
time,
Если
нет
ни
сестры,
ни
брата
If
you
have
no
sister
or
brother
Жизнь
пустая
времени
трата,
Life
is
empty,
a
waste
of
time,
Если
нет
ни
сестры,
ни
брата
If
you
have
no
sister
or
brother
Жизнь
пустая
времени
трата,
Life
is
empty,
a
waste
of
time,
Если
нет
ни
сестры,
ни
брата
If
you
have
no
sister
or
brother
Заза
и
Бака,
Заза
и
Бака,
Zaza
and
Baka,
Zaza
and
Baka,
Заза
и
Бака,
Заза
и
Бака.
Zaza
and
Baka,
Zaza
and
Baka.
Быстро
пролетели
годы,
как
кукушка
над
гнездом,
The
years
flew
by
quickly,
like
a
cuckoo
over
a
nest,
Бака
стал
торговцем
медом,
Заза
стал
кинозвездой
Baka
became
a
honey
merchant,
Zaza
became
a
movie
star
Подходи
народ,
дельный
дам
совет
Come
on
people,
I'll
give
you
good
advice
Покупаем
мёд
и
не
знаем
бед,
We
buy
honey
and
don't
know
any
trouble,
Источник
сил
и
долгих
лет,
A
source
of
strength
and
long
years,
Это
вам
не
сыр
и
не
хлеб.
This
is
not
cheese
or
bread
for
you.
Пусть
в
доме
каждом,
он
течёт
ручьем
Let
it
flow
like
a
stream
in
every
home
Не
проходим
мимо
граждане,
а
мёд
почём?
Don't
pass
by,
citizens,
how
much
is
the
honey?
Мне
сегодня
еще
петь,
а
голос
охрип
I
still
have
to
sing
today,
and
my
voice
is
hoarse
Некогда
болеть,
надеюсь
это
не
грипп
No
time
to
be
sick,
I
hope
it's
not
the
flu
А
я
вас
знаю,
вы
актёр
- Заза
Кумар,
Oh,
I
know
you,
you're
an
actor
- Zaza
Kumar,
Чудеса
бывают,
где
лучший
ваш
товар?
Miracles
happen,
where
are
your
best
goods?
Позвольте
перейти
на
"ты",
пусть
это
не
родство,
Let
me
address
you
informally,
even
though
we're
not
related,
Но
я
хочу
сказать,
что
я
однофамилец
твой.
But
I
want
to
say
that
I'm
your
namesake.
Это
всё
очень
здорово,
так
какова
цена?
That's
all
very
well,
so
what's
the
price?
Мне
пришла
идея
в
голову
как
сторговаться
нам,
I
have
an
idea
how
we
can
bargain,
Сделаем
фото,
ишь,
шустрый
как
таракан
Let's
take
a
photo,
look,
you're
as
quick
as
a
cockroach
И
вот
тебе
банка
мёда,
по
рукам?
По
рукам.
And
here's
a
jar
of
honey
for
you,
deal?
Deal.
Ну-ка
покажи
ка
руку...
Обана
Come
on,
show
me
your
hand...
Oh
my
Это
родимое
пятно,
в
форме
слона,
This
birthmark,
shaped
like
an
elephant,
Такое
только
у
меня,
понял?
Одно!
Only
I
have
it,
understand?
The
only
one!
Но
на
моей
руке
такое
же
пятно.
But
I
have
the
same
birthmark
on
my
hand.
Его
носил
отец,
теперь
дядька
и
я,
My
father
had
it,
now
my
uncle
and
I,
Этим
слоном
помечена
вся
моя
семья,
My
whole
family
is
marked
with
this
elephant,
А
как
тебя
зовут?
Бака,
очень
рад
-
And
what's
your
name?
Baka,
I'm
very
glad
-
Ну
здравствуй
брат!
Брааат!
Well
hello
brother!
Brother!
Заза
и
Бака,
Заза
и
Бака,
Zaza
and
Baka,
Zaza
and
Baka,
Заза
и
Бака,
Заза
и
Бака.
Zaza
and
Baka,
Zaza
and
Baka.
Жизнь
пустая
времени
трата,
Life
is
empty,
a
waste
of
time,
Если
нет
ни
сестры,
ни
брата
If
you
have
no
sister
or
brother
Жизнь
пустая
времени
трата,
Life
is
empty,
a
waste
of
time,
Если
нет
ни
сестры,
ни
брата
If
you
have
no
sister
or
brother
Жизнь
пустая
времени
трата,
Life
is
empty,
a
waste
of
time,
Если
нет
ни
сестры,
ни
брата
If
you
have
no
sister
or
brother
Жизнь
пустая
времени
трата,
Life
is
empty,
a
waste
of
time,
Если
нет
ни
сестры,
ни
брата
If
you
have
no
sister
or
brother
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
ХЗ
date de sortie
21-05-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.