Paroles et traduction Катя Адушкина - Больно
Мне
тоже
бывает
больно
It
hurts
for
me
too
Бывает
больно,
бывает
больно
It
hurts,
it
hurts
И
слезы
непроизвольно
And
tears
involuntarily
Непроизвольно,
непроизвольно
Involuntarily,
involuntarily
Мне
тоже
бывает
больно
It
hurts
for
me
too
Бывает
больно,
бывает
больно
It
hurts,
it
hurts
Но
на
душе
так
спокойно
But
my
heart's
so
peaceful
Мои
чувства
вольны,
кричу:
Довольно!
My
feelings
are
free,
I'm
shouting:
Enough!
Мне
тоже
бывает
больно
It
hurts
for
me
too
Бывает
больно,
бывает
больно
It
hurts,
it
hurts
И
слезы
непроизвольно
And
tears
involuntarily
Непроизвольно,
непроизвольно
Involuntarily,
involuntarily
Мне
тоже
бывает
больно
It
hurts
for
me
too
Бывает
больно,
бывает
больно
It
hurts,
it
hurts
Но
на
душе
так
спокойно
But
my
heart's
so
peaceful
Мои
чувства
вольны,
кричу:
Довольно!
My
feelings
are
free,
I'm
shouting:
Enough!
Порой,
улыбка
- камуфляж
Sometimes,
a
smile
is
camouflage
Ведь
себя
же
не
обманешь,
не
предашь
Because
you
can't
fool
yourself
or
betray
yourself
У
каждого
есть
своя
слабость
Everyone
has
their
own
weakness
Надоело
быть
мне
сильной
- не
пытаюсь
вызвать
жалость
I'm
tired
of
being
strong
- I'm
not
trying
to
elicit
pity
И
вновь
я
снова
плачу
And
now
I'm
crying
again
На
полу
своей
квартиры
On
the
floor
of
my
apartment
И
хватит
притворяться
And
enough
of
pretending
Ведь
нет
идеальных
в
мире
Because
there
are
no
perfect
people
in
the
world
И
внутри
так
обидно,
что
мало
кому
видно
And
it's
so
hurtful
inside
that
few
can
see
it
Меня
настоящую
и
камеры,
улыбок
The
real
me
and
cameras,
smiles
Мне
тоже
бывает
больно
It
hurts
for
me
too
Бывает
больно,
бывает
больно
It
hurts,
it
hurts
И
слезы
непроизвольно
And
tears
involuntarily
Непроизвольно,
непроизвольно
Involuntarily,
involuntarily
Мне
тоже
бывает
больно
It
hurts
for
me
too
Бывает
больно,
бывает
больно
It
hurts,
it
hurts
Но
на
душе
так
спокойно
But
my
heart's
so
peaceful
Мои
чувства
вольны,
кричу:
Довольно!
My
feelings
are
free,
I'm
shouting:
Enough!
Так
сложно
открываться,
ведь
осудят
It's
so
hard
to
open
up,
because
they'll
condemn
Много
страха,
я
боюсь
- не
полюбят
There's
a
lot
of
fear,
I'm
afraid
- they
won't
love
me
Так,
одинаковый,
по
сути
So,
essentially
the
same
Что
стоит,
раз
накипело,
я
готова
к
этой
жути
Once
it's
reached
boiling
point,
I'm
ready
for
this
horror
Иногда
теряюсь
в
чувствах,
не
знаю,
почему
Sometimes
I
get
lost
in
feelings,
I
don't
know
why
Отчего
внутри
так
пусто
и
откуда
такой
mood
Why
it's
so
empty
inside
and
where
such
a
strange
mood
comes
from
Быть
собой
не
обидно,
теперь
же
им
всем
видно
It's
not
offensive
to
be
yourself,
but
it's
visible
to
everyone
now
Кто
я
настоящая,
без
камеры,
улыбок
Who
I
really
am,
without
the
camera,
the
smiles
Мне
тоже
бывает
больно
It
hurts
for
me
too
Бывает
больно,
бывает
больно
It
hurts,
it
hurts
И
слезы
непроизвольно
And
tears
involuntarily
Непроизвольно,
непроизвольно
Involuntarily,
involuntarily
Мне
тоже
бывает
больно
It
hurts
for
me
too
Бывает
больно,
бывает
больно
It
hurts,
it
hurts
Но
на
душе
так
спокойно
But
my
heart's
so
peaceful
Мои
чувства
вольны,
кричу:
Довольно!
My
feelings
are
free,
I'm
shouting:
Enough!
Мое
сердце
замерло
My
heart
stopped
Я
сдала
экзамен
на
I
passed
the
exam
on
И
теперь
все
пламенем
And
now
everything's
in
flames
И
нет
слез
за
камерой
And
there
are
no
tears
behind
the
camera
Я
не
прячу
эмоций
I
don't
hide
my
emotions
Я
хочу,
чтоб
все
вокруг
со
мной
заметили
сходство
I
want
everyone
around
me
to
notice
the
similarities
Не
боюсь
я
быть
взрослой
I'm
not
afraid
to
be
an
adult
Будь
собой,
в
итоге,
этот
мир
нам
всем
улыбнется
Be
yourself,
in
the
end,
this
world
will
give
us
all
a
smile
Мне
тоже
бывает
больно
It
hurts
for
me
too
Бывает
больно,
бывает
больно
It
hurts,
it
hurts
И
слезы
непроизвольно
And
tears
involuntarily
Непроизвольно,
непроизвольно
Involuntarily,
involuntarily
Мне
тоже
бывает
больно
It
hurts
for
me
too
Бывает
больно,
бывает
больно
It
hurts,
it
hurts
Но
на
душе
так
спокойно
But
my
heart's
so
peaceful
Мои
чувства
вольны,
кричу:
Довольно!
My
feelings
are
free,
I'm
shouting:
Enough!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): таманян арутюн артакович
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.