Катя Лель - Одна под прицелом - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Катя Лель - Одна под прицелом




Одна под прицелом
One Under Fire
Остались ты где-то, я где-то.
You're somewhere, I'm somewhere.
За солнцем, за ветром, за летом.
In pursuit of sun, wind, summer.
И может, все это неважно,
Maybe it doesn't matter,
Что были так близко однажды.
That we were so close once.
Но черно-белым стал безумный мир
But the crazy world has turned black and white
За долгие минуты расставанья.
Over the long minutes of separation.
Одна под прицелом, на грани предела, но что же мне делать?
One under fire, on the brink of collapse, but what can I do?
Я так не хотела, но сердце и тело запомнили губы твои.
I didn't want it to be this way, but my heart and body have remembered your lips.
Одна под прицелом: и сердце, и тело в осколках и стрелах.
One under fire: my heart and body in fragments and arrows.
Одна в мире целом, одна под обстрелом, одна под прицелом любви,
Alone in the world, one under attack, one under the aim of love,
Одна под прицелом.
One under fire.
Одна под прицелом.
One under fire.
Остались ты где-то, я где-то.
You're somewhere, I'm somewhere.
Реальность другая планета.
Reality is another planet.
И может, все это неважно,
Maybe it doesn't matter,
Но губы засохли от жажды.
But my lips are parched with thirst.
Я знаю точно, без тебя мой мир
I know for sure that without you, my world
Останется надолго черно-белым.
Will remain black and white for a long time.
Одна под прицелом, на грани предела, но что же мне делать?
One under fire, on the brink of collapse, but what can I do?
Я так не хотела, но сердце и тело запомнили губы твои.
I didn't want it to be this way, but my heart and body have remembered your lips.
Одна под прицелом: и сердце, и тело в осколках и стрелах.
One under fire: my heart and body in fragments and arrows.
Одна в мире целом, одна под обстрелом, одна под прицелом любви,
Alone in the world, one under attack, one under the aim of love,
Одна под прицелом.
One under fire.
Одна под прицелом.
One under fire.
Одна под прицелом!
One under fire!
Но что же мне делать?
But what can I do?
Я так не хотела, запомнили губы твои.
I didn't want it to be this way, your lips have been remembered.
Одна под прицелом: и сердце, и тело в осколках и стрелах.
One under fire: my heart and body in fragments and arrows.
Одна в мире целом, одна под обстрелом, одна под прицелом любви.
Alone in the world, one under attack, one under the aim of love.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.