Подожди,
подожди
от
любви
отрекаться
Wait,
wait,
don't
give
up
on
love
Не
хочу
даже
дня
без
тебя
оставаться
I
don't
want
to
spend
a
single
day
without
you
Не
хочу
тебя
терять,
любимый
мой
I
don't
want
to
lose
you,
my
beloved
Любимый
мой...
My
beloved...
Хочу
опять
твоей
любви
земной
I
want
your
earthly
love
again
Подожди,
подожди
уходить
в
даль-дорогу
Wait,
wait,
don't
go
so
far
away
Не
суди,
не
суди,
не
суди
меня
строго
Don't
judge
me
harshly,
don't
judge
me
harshly
Без
тебя
я
пропаду
в
тоске
ночной
Without
you,
I
will
be
lost
in
the
melancholy
of
the
night
Любимый
мой,
с
ума
сойду,
с
ума
сойду...
My
beloved,
I
will
go
mad,
I
will
go
mad...
Забудь
надменный
мой
взгляд,
Forget
my
haughty
gaze,
Забудь
слова
невпопад
Forget
my
inappropriate
words
И
навсегда
забудь
всё
наше
прошлое
And
forget
all
our
past
forever
В
глаза
твои
загляну,
тебя
найду
и
приму
I
will
look
into
your
eyes,
find
you,
and
accept
you
К
груди
своей
прижму
тебя
хорошего
I
will
press
you,
my
good
man,
to
my
bosom
Милый
мой,
милый
мой,
милый
мой...
My
dear,
my
dear,
my
dear...
Подожди,
подожди
от
любви
отрекаться
Wait,
wait,
don't
give
up
on
love
Я
хочу
быть
с
тобой
и
твоей
называться
I
want
to
be
with
you
and
be
called
yours
Дверь,
открытую,
закрой
на
склоне
дня
Close
the
open
door
at
the
end
of
the
day
Прости
меня,
прости,
и
снова
будь
со
мной
Forgive
me,
forgive
me,
and
be
with
me
again
Забудь
надменный
мой
взгляд,
Forget
my
haughty
gaze,
Забудь
слова
невпопад
Forget
my
inappropriate
words
И
навсегда
забудь
всё
наше
прошлое
And
forget
all
our
past
forever
В
глаза
твои
загляну,
тебя
найду
и
приму
I
will
look
into
your
eyes,
find
you,
and
accept
you
К
груди
своей
прижму
тебя
хорошего
I
will
press
you,
my
good
man,
to
my
bosom
Милый
мой,
милый
мой,
милый
мой...
My
dear,
my
dear,
my
dear...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.