Катя Огонёк - Тук-Тук - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Катя Огонёк - Тук-Тук




Тук-Тук
Knock-Knock
Вагон, как водится
The car, as usual,
Заносит в сторону
Drifts to the side
Погодка портится
The weather worsens
Листочки сорванны
Leaves are torn
Берёзки родные
Native birches
Тьма непролазная
Unbearable darkness
Я безпородная
I am a stray
Зато отвязная
But unattached
Берёзки родные
Native birches
Тьма непролазная
Unbearable darkness
Я безпородная
I am a stray
Зато отвязная
But unattached
Страна огромная
A vast country
Куда-то катится
Rolling somewhere
Меня бездомную
Me, homeless
Никто не хватится
No one will miss
Уложат засветло
They will lay me down at dusk
Поднимут затемно
They will raise me at dawn
Простынку застилать
To make the bed
Не обязательно
Not necessarily
Уложат засветло
They will lay me down at dusk
Поднимут затемно
They will raise me at dawn
Простынку застилать
To make the bed
Не обязательно
Not necessarily
Тук-тук, тук-тук-тук
Knock-knock, knock-knock-knock
Стучат колёсики
The wheels are knocking
Тук-тук, тук-тук-тук
Knock-knock, knock-knock-knock
К чему вопросики?
Why the questions?
Куда везёт меня?
Where are you taking me?
Страна огромная
A vast country
Жильё казённое
Government housing
Давно подобранно
Long picked out
А бесполезные
And the useless ones
К чему вопросики?
Why the questions?
Стучат железные
The iron ones are knocking
Тук-тук, колёсики
Knock-knock, wheels
А бесполезные
And the useless ones
К чему вопросики?
Why the questions?
Стучат железные
The iron ones are knocking
Тук-тук, колёсики
Knock-knock, wheels
Тук-тук, тук-тук-тук
Knock-knock, knock-knock-knock
Стучат колёсики
The wheels are knocking
Тук-тук, тук-тук-тук
Knock-knock, knock-knock-knock
К чему вопросики
Why the questions
Кругом базар-вокзал
A market-train station
На горку с горочки
Uphill and downhill
А кто чего сказал
And what someone said
Напомнят сволочи
The bastards will remind you
Начнут укачивать
They will start rocking you
Поднимут затемно
They will raise you at dawn
Проезд оплачивать
To pay the fare
Не обязательно
Not necessarily
Начнут укачивать
They will start rocking you
Поднимут затемно
They will raise you at dawn
Проезд оплачивать
To pay the fare
Не обязательно
Not necessarily
Тук-тук, тук-тук-тук
Knock-knock, knock-knock-knock
Стучат колёсики
The wheels are knocking
Тук-тук, тук-тук-тук
Knock-knock, knock-knock-knock
К чему вопросики?
Why the questions?
Тук-тук, тук-тук-тук
Knock-knock, knock-knock-knock
Стучат колёсики
The wheels are knocking
Тук-тук, тук-тук-тук
Knock-knock, knock-knock-knock
К чему вопросики?
Why the questions?
К чему вопросики?
Why the questions?





Writer(s): Vladimir Chernyakov, м. каневский


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.