Paroles et traduction Катя Огонёк - Я Не Могу Без Него
Я Не Могу Без Него
I Can't Live Without Him
Снова
холодом
повеяло,
вновь
с
тобой
судьба
свела
Again,
the
wind
carries
a
cold,
bringing
me
back
to
you
Ветром
северным
завьюжило,
больно
сердце
обожгла
It
howls
like
a
northern
gale,
burning
my
heart
with
pain
И
вовеки
не
забудется
блеск
надменных
серых
глаз
Forever
haunted
by
the
glint
of
your
arrogant,
grey
eyes
Взгляд
холодный
и
пронзающий,
дерзкий
вызов
смелых
фраз
A
piercing,
cold
gaze,
brazenly
challenging
with
bold
words
Я
не
могу
без
него,
но
молчу
I
cannot
live
without
him,
but
I'm
silent
Я
проклинаю
его,
но
хочу
I
curse
him,
but
I
desire
him
Я
ненавижу
его,
но
люблю
I
hate
him,
but
I
love
him
Я
не
могу
без
него,
но
молчу
I
cannot
live
without
him,
but
I'm
silent
Я
проклинаю
его,
но
хочу
I
curse
him,
but
I
desire
him
Я
ненавижу
его,
но
люблю
I
hate
him,
but
I
love
him
Мне
казалось
- он
так
холоден,
неприступен
и
далёк
I
thought
he
was
so
cold,
unapproachable,
and
distant
Он
сводил
с
ума
предательски,
сердце
страстью
мне
обжёг
But
he
tormented
me,
treacherous,
searing
my
heart
with
passion
И
зачем
пронзила
душу
мне
и
покой
мой
отняла
Why
did
you
pierce
my
soul
like
that,
stealing
my
peace?
Злым
холодным
безразличием
чувства
грешного
стрела
With
your
wicked,
cold
indifference,
your
emotions
were
an
arrow
of
sin
Я
не
могу
без
него,
но
молчу
I
cannot
live
without
him,
but
I'm
silent
Я
проклинаю
его,
но
хочу
I
curse
him,
but
I
desire
him
Я
ненавижу
его,
но
люблю
I
hate
him,
but
I
love
him
Я
не
могу
без
него,
но
молчу
I
cannot
live
without
him,
but
I'm
silent
Я
проклинаю
его,
но
хочу
I
curse
him,
but
I
desire
him
Я
ненавижу
его,
но
люблю
I
hate
him,
but
I
love
him
Я
не
могу
без
него,
но
молчу
I
cannot
live
without
him,
but
I'm
silent
Я
проклинаю
его,
но
хочу
I
curse
him,
but
I
desire
him
Я
ненавижу
его,
но
люблю
I
hate
him,
but
I
love
him
Я
не
могу
без
него
I
cannot
live
without
him
Я
не
могу
без
него,
но
молчу
I
cannot
live
without
him,
but
I'm
silent
Я
проклинаю
его,
но
хочу
I
curse
him,
but
I
desire
him
Я
ненавижу
его,
но
люблю
I
hate
him,
but
I
love
him
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vladimir Chernyakov, о. романова
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.